oralement французский

устно

Значение oralement значение

Что в французском языке означает oralement?

oralement

Au moyen de la parole.  Exposer une question oralement.

Перевод oralement перевод

Как перевести с французского oralement?

oralement французский » русский

устно громко вокально

Примеры oralement примеры

Как в французском употребляется oralement?

Субтитры из фильмов

Ils doivent s'entraîner à s'exprimer oralement.
Чтобы они научились выражать свою позицию.
Si le savoir ne se transmettait qu'oralement. on ne saurait rien du passé. et le progrès en serait ralenti.
Если бы информация передавалась только из уст в уста, как мало мы бы знали о нашем прошлом, как медленно мы бы развивались.
Ils doivent communiquer oralement s'ils rejoignent la Fédération.
Разумеется, он понимают, что от них потребуется умение устного общения, если их примут в состав Федерации.
Vous avez droit à un interprète et à répondre oralement.
Если вы не можете говорить по-английски, вам предоставят переводчика, не можете читать - вопросы будут заданы устно.
Trop grave pour l'autoriser oralement.
Все зашло слишком далеко.
Pourquoi ne pas aller dans un endroit où je pourrais. communiquer oralement?
Давайте, найдем местечко, где я могла бы пообщаться с Вами. Орально.
On était oralement. bidulés.
Мы же устно договорились.
Dès qu'ils changent, on appelle le juge qui émet un mandat oralement.
Если они переедут, мы позвоним дежурному судье, он выдаст устный ордер.
Le mec est oralement handicapé.
Клянусь, он орально неполноценен.
D'habitude, par les selles ou oralement. Ca pourrait aussi être des sécrétions respiratoires.
Обычно через фекалии или рот. хотя могут быть респираторные выделения.
Au lieu d'un écrit, je suis chargé de te dire qu'il t'aime comme toujours et de répondre oralement aux questions que tu peux avoir sans enfreindre la sécurité politique.
Вместо письма я обязан передать Вам, что он любит вас, как всегда, и ответить на все имеющиеся вопросы, ответы на которые не выдадут лишнего.
Vous avez peut-être donné un ordre oralement.
Вы могли устно отдавать приказы.
Non, j'en ai pas. mais j'ai un SMS. comme tu sais pas lire, je vais te le dire oralement.
Нет, потшты нет. Только эсэмэска. Но так как ты не умеешь тшитать, я тебе шкажу.
Elle prend ma température oralement, maintenant.
Она не увидит этого. Теперь она меряет мне температуру через рот.

Из журналистики

Répondant pourtant au statut de visiteurs diplomatiques, il nous fut interdit de nous adresser oralement ou de donner quoi que ce soit aux travailleurs, que nous observions avec un mélange de curiosité et de compassion.
Даже в качестве дипломатических посетителей нам было запрещено заговаривать или давать что-либо рабочим, на которых мы смотрели со смесью любопытства и сочувствия.
Mais les principales sources pour l'Inde antique sont des récits littéraires transmis oralement datant du Rigveda (autour de 1500-1300 avant Jésus-Christ) et des récits subjectifs de voyageurs étrangers.
Но главные источники сведений о древней Индии - это устно передаваемые литературные описания, датируемые Ригведой (около 1500-1300 годов до нашей эры), и соответствующие записи, сделанные путешественниками-иностранцами.

Возможно, вы искали...