teint французский
цвет лица
Значение teint значение
Что в французском языке означает teint?
teint
teint
Перевод teint перевод
Как перевести с французского teint?
teint французский » русский
Примеры teint примеры
Как в французском употребляется teint?
Простые фразы
T'es-tu jamais teint les cheveux?
Ты когда-нибудь красил волосы?
Vous êtes-vous jamais teint les cheveux?
Вы когда-нибудь красили волосы?
Ne vous êtes-vous jamais teint les cheveux?
Вы никогда не красили волосы?
Ne t'es-tu jamais teint les cheveux?
Ты никогда не красила волосы?
Tom a teint ses cheveux.
Том покрасил волосы.
Tom se teint les cheveux.
Том красит волосы.
J'ai teint mes cheveux en roux.
Я покрасила волосы в рыжий.
J'ai teint mes cheveux en roux.
Я покрасил волосы в рыжий цвет.
Marie s'est teint les cheveux en bleu.
Мэри покрасила волосы в синий цвет.
Quand est-ce que tu t'es teint les cheveux pour la dernière fois?
Когда ты в последний раз красил волосы?
De quelle couleur Tom s'est-il teint les cheveux?
В какой цвет Том себе волосы покрасил?
Tom s'est teint les cheveux en noir.
Том покрасил волосы в чёрный.
Tom s'est teint les cheveux en noir.
Том покрасил волосы в чёрный цвет.
Tom se teint-il les cheveux?
Том красит волосы?
Субтитры из фильмов
Vous devriez avoir une résidence assortie à votre joli corps, à vos cheveux blonds et à votre teint clair.
У тебя должно быть место где бы ты могла возложить свое прекрасное тело. золотистые волосы и белое личико.
Votre teint a un énorme avantage.
Свана, тебя отличает удивительное качество.
Elle n'a pas teint ses cheveux et elle n'a pas prétendu ne jamais m'avoir vu, première chose qu'on ferait.
Но она не крашеная и не делает вид, что не видела меня. -Мое лицо ей даже знакомо.
Ces derniers temps, il a retrouvé un teint de jeune homme.
Но мастер уже стар. Он выглядит лучше, чем когда-либо.
Et votre teint.
И этот румянец.
Ca ne me va pas au teint!
Оно мне не подходит.
Son teint pâle devrait être à leur goût.
Там любят такую бледную красоту, как у нее!
Ça se voit: Vos yeux, votre teint.
Это видно по вашей коже и глазам.
Mlle Fern se teint les cheveux!
Мисс Ферн красит волосы.
Moyenne, teint: pâle, Cheveux: gris clair, yeux.
Цвет кожи: бледный. Волосы: русые.
Il a, comme qui dirait, un teint bistré.
Узнаешь его по темной коже.
Et ma mère dit que rester cloîtrée abîme le teint.
К тому же моя мать говорит, что сидеть весь день дома и писать -.плохо для кожи.
La lumière des projecteurs, ça peut vous abîmer le teint.
Незначительные оттенки света могут испортить репутацию девушки.
Tu as un teint de papier mâché.
И, вообще, что с тобой такое? Ты как-то неважно выглядишь.
Из журналистики
Les membres d'une famille peuvent partager plusieurs caractéristiques physiques, comme la taille, le teint de la peau ou la couleur des cheveux.
Члены семьи обладают сходством относительно роста, оттенка кожи и цвета волос.
Chez lui, il fait l'objet de chansons satiriques et se retrouve embarqué dans des procès d'intention frivoles pour savoir s'il se teint ou non les cheveux et passe suffisamment de temps avec sa femme.
На родине он является героем сатирических песенок и часто оказывается объектом мелких исков относительно того, красит ли он волосы или проводит ли достаточно времени с женой.