paso | perso | pose | posé

peso французский

песо

Значение peso значение

Что в французском языке означает peso?

peso

Monnaie de plusieurs pays, d’anciennes colonies espagnoles.  Les pesos sont réservés aux Cubains et les touristes doivent acheter des pesos convertibles.

Перевод peso перевод

Как перевести с французского peso?

peso французский » русский

песо пе́со

Примеры peso примеры

Как в французском употребляется peso?

Субтитры из фильмов

Achète un quart de billet : un peso.
Купите четверть билета за 1 песо.
Selon cet arrêt si vous êtes en arriéré nous avons le droit de saisir et acheter cette propriété pour 1 peso.
По условиям договора, в случае неуплаты, мы имеем право вступить во владение этой землей за одно песо.
Qui vendrait une ferme pour 1 peso?
Кто же продает ферму за одно песо?
Qui vend une ferme pour 1 peso?
Кто продает ферму за одно песо?
Qui vendrait une ferme pour 1 peso?
Кто продает ферму за одно песо?
T'as quoi à 1 peso, pour faire un compte rond?
А что у вас можно купить за одно песо?
Ecoute ce que je te dit : dépense un peso de plus et prends celle-ci, elle est bien mieux.
Поверьте мне: потратьте одним песо больше и возьмите это, это намного лучше.
Quand j'avais 5 ans, Billy Sparks m'a mis un peso mexicain dans le nez.
Когда мне было пять лет, Билли Спаркс засунул мексиканское песо мне в нос.
Le peso argentin est un peu bancal en ce moment, mais je pense qu'il va s'en tirer.
Аргентинское песо сейчас слегка неустойчиво. Но думаю, он справится.
La monnaie là-bas c'est le peso non?
А? Там же валюта в песо, верно?
Oui, numéro quatre. pas un seul peso, mon petit ami latin.
Да, в-четвёртых. нет денег, мои маленьких латиноамериканский друг.
Votre collaborateur donne un peso par jour pour couper des cannes à des hommes qui en saignent.
У вас дела с человеком, на плантация которого люди убирают сахарный тростник до крови на руках за песо в день.
Maintenant que j'ai explosé sa tête, il vaut plus un peso.
Су-у-у-ука, после того как я снёс ему башку, за Марко и песо не дадут.
Nous n'avons plus un peso.
У нас нет ни гроша.

Из журналистики

Craignant une dépréciation du peso, les investisseurs inquiets réclament des dollars.
Боясь слабого песо, напуганные инвесторы требуют долларов.
Le dollar, auquel le peso argentin était lié, pris rapidement de la valeur.
Доллар, к которому был привязан курс аргентинского песо, резко вырос в цене.
Enfin, la manipulation des statistiques officielles met en évidence les problèmes liés à un modèle économique basé sur la dépréciation du peso et sur l'accumulation des réserves.
Кроме того, манипуляции с официальной статистикой открывают проблемы экономической модели, основанной на обесценивании песо и накоплении резервов.
Le second choc majeur a été l'effondrement du peso argentin en 2002-3. Le gouvernement argentin a alors demandé l'annulation de la plus grande partie de sa dette.
Второе крупное потрясение произошло в связи с обвалом аргентинской валюты в 2002 - 2003 годах, после которого правительство Аргентины потребовало списания чрезвычайно большой части долга.
Puis, après la crise du peso mexicain de 1994-95 et la crise asiatique de 1997-98, les Etats-Unis ont exporté leur nouveau modèle bancaire aux économies émergentes.
Наконец, после кризиса мексиканского песо в 1994-95 годах и финансового кризиса в Азии в 1997-1998 годах, США экспортировали свою новую банковскую модель в развивающиеся рыночные экономики.
On peut parier sur baisse du peso argentin, sport de prédilection des spéculateurs internationaux depuis un siècle et demi.
Все могут ставить на увеличение спроса на аргентинский песо - любимый спорт международных финансовых дельцов на протяжении полутора века.
En effet, il a fallu attendre l'éruption de la crise du peso de 1994-1995 pour que le monde apprenne que les banques privées du Mexique avaient pris un montant important de risque de change au-travers d'emprunts hors bilan (en produits dérivés).
К примеру, лишь после того как разгорелся кризис мексиканского песо в 1994-1995 годах, мир узнал о том, что частные банки Мексики взяли на себя существенные валютные риски в виде забалансовых заимствований (деривативов).
Jusqu'à l'implosion du peso argentin, les taux de change fixes convenaient parfaitement.
До кризиса аргентинского песо, фиксированные валютные курсы ни у кого не вызывали возражений.
Le peso est désormais excessivement surévalué.
Стоимость песо сейчас сильно завышена.
Le peso a à peine bougé depuis les élections, ce qui montre clairement que les investisseurs n'ont pas perdu confiance.
Курс песо практически не изменился со дня выборов, что является явным показателем того, что инвесторы не потеряли веры в страну.
Un afflux massif de capitaux pourrait conduire à une appréciation significative du taux de change du peso, ce qui provoquerait une augmentation des coûts de la main-d'œuvre au Mexique qui sont actuellement très attractifs.
Огромный прирост капитала может привести к значительному увеличению обменного курса песо и, как результат, росту очень привлекательных в настоящее время в Мексике затрат на оплату труда.
Les problèmes du Mexique sont dus en partie aux deux crises financières majeures qu'il a subies depuis 1982 : la crise de la dette des pays moins développés du début des années 1980 et la crise du peso de 1994-95.
Частично мексиканская проблема обусловлена тяготами преодоления последствий двух больших финансовых кризисов, произошедших после 1982 года: кризиса долгов менее развитых в экономическом отношении стран начала 1980-х и кризиса песо 1994-95 годов.
Les préoccupations à propos du ralentissement marqué de l'économie chinoise et de la dégringolade du peso argentin par rapport au dollar américain ont déclenché de fortes pressions à la vente sur un éventail de devises de marchés émergents.
Озабоченность в связи заметным замедлением развития экономики Китая и резким падением аргентинского песо к американскому доллару оказали большое давление на рост продаж валют многих развивающихся стран.
Les dirigeants argentins furent prévenus à plusieurs reprises que le maintien d'un taux des changes constant et le rattachement du peso au dollar risquait de causer une récession économique si la valeur du dollar augmentait.
Аргентинских лидеров много раз предупреждали о том, что искусственное поддержание валютного курса на постоянном уровне и привязка курса песо к доллару США могло вызвать экономический спад в стране в случае повышения курса доллара.

Возможно, вы искали...