plaintif французский

жалобный

Значение plaintif значение

Что в французском языке означает plaintif?

plaintif

Qui a l’accent de la plainte.  Et doucement, la chanson plaintive s'envolait dans l'espace illimité...  Semblable au déplorable malade d’Edgar Poë, Durtal entendait avec terreur des frôlements de pas dans les escaliers, des cris plaintifs derrière les portes.  On ne voyait pas les tramways. […]. Pourtant les quais où ils roulaient, avec des piaulements plaintifs, n'étaient guère éloignés, car la rue, quelquefois, tremblait à leur passage […]. (Rare) Qui se plaint souvent, à tout propos, qui fatigue les autres par ses plaintes.  Il est toujours chagrin, toujours plaintif. Un vieillard plaintif. (Poésie) Se dit de personnes, d’animaux qui font entendre des plaintes.  Mânes plaintifs. Ombres plaintives. La plaintive tourterelle.

Перевод plaintif перевод

Как перевести с французского plaintif?

Примеры plaintif примеры

Как в французском употребляется plaintif?

Субтитры из фильмов

Vous le plaintif rusé, jamais vous ne me la ravirez!
Ах ты коварный кричун, как ты посмел украсть её у меня!
Murmure plaintif.
До смерти!
Pourquoi tu veux porter le nom d'un esprit plaintif?
Хочешь взять имя крикливой ведьмы?
Un cri à la fois perçant, plaintif et chant d'amour.
Не поют, а стенают или верещат. И, тем не менее, это любовная песня.
Écoute ce cri lancinant et plaintif.
Только прислушайся, какое оно настойчивое и жалостное.
Rachel, juste parce que Joe Henderson est, un plaintif bidon, ça ne veux pas dire, qu'ils n'ont pas étouffer les choses.
Рейчел, если Джо Хендерсон дерьмовый клиент, это не значит, что они ничего не скрывают.
Les essais commence dans 3 jours, et on vient juste de découvrir que le plaintif, un aîné de tribu nommé Raya, est arrivé a Boston hier.
Слушание начинается через 3 дня, и мы только что узнали, что главный истец, племенной старейшина по имени Рая, прибыл вчера в Бостон.
Pendant que je suis pas là, regarde le dossier Mendez et vois quelles propositions le plaintif a fait avec celles du juge.
Пока меня нет, Достань файл Мендеза и посмотри, какие прошлые движения истец предъявил перед судьей, ладно?
Le plaintif était surement furieux à cause du non-lieu, et a décidé de rendre justice soi-même.
Возможно, истца разозлил отказ и он решил уладить это дело по-другому.

Возможно, вы искали...