promptitude французский

быстрота

Значение promptitude значение

Что в французском языке означает promptitude?

promptitude

Disposition qui fait qu’on ne met aucun délai à entreprendre ou à exécuter.  Le chevalier en fit autant avec une justesse et une promptitude qui tenaient de la magie, […].  (Par analogie) — Mais […] la promptitude avec laquelle s’agitaient, à la moindre émotion, sa lèvre et ses épaisses moustaches, annonçaient évidemment que la tempête n’était qu’assoupie et se réveillerait facilement. (Figuré) Facilité à concevoir, à entendre, en parlant de l’esprit.  Il lui arrivait même de s'émerveiller de la facilité, de la promptitude avec laquelle il avait illuminé ces arcanes, hier encore ténébreux et rébarbatifs.

Перевод promptitude перевод

Как перевести с французского promptitude?

Примеры promptitude примеры

Как в французском употребляется promptitude?

Субтитры из фильмов

Votre promptitude est touchante.
Спасибо, что так быстро откликнулись, капитан.
Je ferai mention de votre promptitude.
Я сообщу ему о вашей бдительности. Вернитесь на пост.
L'adresse de Barry à l'épée, et sa promptitude à s'en servir. maintenaient la réputation de la firme.
Искусство Барри и его готовность пустить клинок в дело поддерживали репутацию фирмы, если можно так выразиться.
Si grands soient mes torts, je dois cependant souligner l'excellence du rapport de Mlle Amélie et sa promptitude à le rédiger.
Как не велик мой проступок, хочу отметить, что Амели-сан составила отчет блестяще и очень оперативно. Она хороший работник.
Merci de votre promptitude, Professeur Walden.
Благодарю, что вы так скоро приехали, профессор.
Ce qui signifie que nous allons maintenir les plus hauts standards de propreté, promptitude, d'ordre, et de rigueure militaire à tous moments!
Это означает, что мы поддерживаем наивысшие стандарты чистоты, сноровки, порядка и военной выправки постоянно!
Je vous remercie tous pour votre promptitude.
Итак, спасибо всем, что так быстро собрались.
J'aimerais malgré tout ajouter une petite chose. Pour alléger les souffrances des gens, nous, héros, devons toujours faire preuve de force, de grâce, de promptitude et d'habileté dans le combat face aux forces du Mal.
Могу сказать только одно. быстро и блестяще.

Из журналистики

Partout dans le monde, les détentions dans la baie de Guantanamo et les tribunaux militaires du président Bush sont devenus les symboles de la promptitude de l'Amérique à écarter les droits de l'homme dans son combat contre le terrorisme.
Во всем мире содержание заключенных на базе в Гуантанамо и военные трибуналы президента Буша стали символами готовности Америки закрыть глаза на нарушения прав человека во имя борьбы с терроризмом.

Возможно, вы искали...