quantum французский

квант

Значение quantum значение

Что в французском языке означает quantum?

quantum

(Droit) Montant (d'une amende, d'une indemnité, d'une part), quotité.  Le quantum des dommages sera fixé par jugement.  Le problème de la responsabilité civile des ministres est en grande partie un problème d'école du fait qu'il y a disproportion entre le patrimoine personnel du ministre et le quantum des dépassements de crédits et des dommages dont il peut être responsable. Quantité finie et déterminée.  L'absurde et son contraire participent des mêmes forces. La nature verse un quantum qu'il lui est indifférent que nous dépensions (ou qui se dépensât) en sottises ou en miracles d'intelligence. (Physique) Plus petite mesure indivisible.  quantum élémentaire  quantum d’action  L’étude du rayonnement thermique et celle des phénomènes photoélectriques ont conduit à penser que l’énergie présente une structure discontinue et que les échanges d’énergie ne s’effectuent que par des multiples d’un quantum élémentaire.  Dans un rayonnement, c’est le quotient de l’énergie par la fréquence de la vibration qui est multiple d’une certaine constante universelle dite quantum d’action.  La théorie des quanta de lumières, qu’on appelle des photons, a été très féconde en optique. (Désuet) (Physique) Photon.  Les mêmes auteurs proposent l’emploi de 3 coefficient a, g et b pour caractériser les probabilités d’émission respectives d’un rayon lp, d’un quantum ou d’un électron extranucléaire.

Перевод quantum перевод

Как перевести с французского quantum?

quantum французский » русский

квант сумма количество

Примеры quantum примеры

Как в французском употребляется quantum?

Субтитры из фильмов

Un événement qui devait se produire n'a pas eu lieu. en raison d'une fluctuation du quantum.
Мистер Фрай, нарушения во времени показывают, что из-за квантовой флуктуации не произошло какое-то событие, которое должно было произойти.
Les habitants du Multivers vous ont déclaré coupable de 123 meurtres au premier degrés et de 123 voyages non autorisés vers des univers parallèles à l'aide de tunnel quantum illégaux.
Народ мультимира признал вас виновным в 123-х убийствах (ну очень нехороших) и 123-х несанкционированных путешествиях в параллельные миры при помощи использования нелегального туннелирования.
La Gémeraude Quantum est la cible.
Цель: Драгоценнейший Квантовый Изумруд!
En 2e année, tu peux je joindre au Quantum Club, et c'est passionnant parce que t'es en compétition avec CalTech, M.I.T. et Stanford.
А на втором курсе можно вступить в Квантовый Клуб. Мы не похожи ни на Калифорнийский институт, ни на институт Массачусетса.
Je lis les histoires du Dr. Quantum.
Я читаю комиксы Доктора Квантума.
Quantum dit que tous l'ont. Tous le font.
Доктор Квантум говорит, что у всех это есть.
Et voici maintenant, le grand-père de toute l'étrangeté des quantum. L'abominable expérience de la double fente.
А вот и дедушка квантового чуда - знаменитый эксперимент с двумя щелями.
Et ensuite, le violeur passe huit pages. à expliquer la base de Code Quantum au gars.
Ваша Честь, обвинитель может весь день. предъявлять примеры низких поступков моего подопечного, в то время как я могу предоставить лишь один пример его человечности.
Le projet Tierra occupe utilement le temps de Quantum?
Вы уверены, что проект - наилучшее применение?
Je t'ai dit ce que tu voulais savoir sur Quantum.
Рассказал все, что вы хотели услышать про.
Je veux le dossier du Laser Quantum.
Принесите мне файл квантового лазера.
L'énergie irradie et est absorbée par le quantum, ce qui...?
Энергия излучается и поглощается в квантах, соответственно.?
On va publier un communiqué de presse immédiatement, aujourd'hui, pour dire qu'il n'y a pas d'accord, qu'il n'y a jamais eu d'accord, que ne vous comptez acheter Old Hill, que vous n'allez pas acheter Quantum.
Знаешь, что мы сделаем? Выпустим пресс-релиз. Немедленно.
Forme de vie bloquée dans le Quantum. Peut bouger que quand elle est pas observée.
Форма жизни с квантовым замком - двигаются, только когда на них не смотрят.

Из журналистики

Plutôt que de chercher à détecter un quantum du champ gravitationnel, les chercheurs sont à la recherche d'autres effets qui impliquent que la gravité soit quantifiée.
Вместо того, чтобы пытаться обнаружить квант гравитационного поля, исследователи ищут другие последствия, которые бы означали, что гравитация является квантовой.

Возможно, вы искали...