quantum французский
квант
Значение quantum значение
Что в французском языке означает quantum?
quantum
Перевод quantum перевод
Как перевести с французского quantum?
Примеры quantum примеры
Как в французском употребляется quantum?
Субтитры из фильмов
Un événement qui devait se produire n'a pas eu lieu. en raison d'une fluctuation du quantum.
Мистер Фрай, нарушения во времени показывают, что из-за квантовой флуктуации не произошло какое-то событие, которое должно было произойти.
Les habitants du Multivers vous ont déclaré coupable de 123 meurtres au premier degrés et de 123 voyages non autorisés vers des univers parallèles à l'aide de tunnel quantum illégaux.
Народ мультимира признал вас виновным в 123-х убийствах (ну очень нехороших) и 123-х несанкционированных путешествиях в параллельные миры при помощи использования нелегального туннелирования.
La Gémeraude Quantum est la cible.
Цель: Драгоценнейший Квантовый Изумруд!
En 2e année, tu peux je joindre au Quantum Club, et c'est passionnant parce que t'es en compétition avec CalTech, M.I.T. et Stanford.
А на втором курсе можно вступить в Квантовый Клуб. Мы не похожи ни на Калифорнийский институт, ни на институт Массачусетса.
Je lis les histoires du Dr. Quantum.
Я читаю комиксы Доктора Квантума.
Quantum dit que tous l'ont. Tous le font.
Доктор Квантум говорит, что у всех это есть.
Et voici maintenant, le grand-père de toute l'étrangeté des quantum. L'abominable expérience de la double fente.
А вот и дедушка квантового чуда - знаменитый эксперимент с двумя щелями.
Et ensuite, le violeur passe huit pages. à expliquer la base de Code Quantum au gars.
Ваша Честь, обвинитель может весь день. предъявлять примеры низких поступков моего подопечного, в то время как я могу предоставить лишь один пример его человечности.
Le projet Tierra occupe utilement le temps de Quantum?
Вы уверены, что проект - наилучшее применение?
Je t'ai dit ce que tu voulais savoir sur Quantum.
Рассказал все, что вы хотели услышать про.
Je veux le dossier du Laser Quantum.
Принесите мне файл квантового лазера.
L'énergie irradie et est absorbée par le quantum, ce qui...?
Энергия излучается и поглощается в квантах, соответственно.?
On va publier un communiqué de presse immédiatement, aujourd'hui, pour dire qu'il n'y a pas d'accord, qu'il n'y a jamais eu d'accord, que ne vous comptez acheter Old Hill, que vous n'allez pas acheter Quantum.
Знаешь, что мы сделаем? Выпустим пресс-релиз. Немедленно.
Forme de vie bloquée dans le Quantum. Peut bouger que quand elle est pas observée.
Форма жизни с квантовым замком - двигаются, только когда на них не смотрят.
Из журналистики
Plutôt que de chercher à détecter un quantum du champ gravitationnel, les chercheurs sont à la recherche d'autres effets qui impliquent que la gravité soit quantifiée.
Вместо того, чтобы пытаться обнаружить квант гравитационного поля, исследователи ищут другие последствия, которые бы означали, что гравитация является квантовой.