сумма русский

Перевод сумма по-французски

Как перевести на французский сумма?

сумма русский » французский

somme total quantité montant taille ratio quantum mesure grandeur chiffre

Примеры сумма по-французски в примерах

Как перевести на французский сумма?

Простые фразы

Сумма углов треугольника равна 180 градусам.
La somme des angles d'un triangle vaut 180 degrés.
Пять тысяч долларов - это приличная сумма.
Cinq mille dollars est une grosse somme.
Общая сумма составляет три тысячи иен.
Le montant total est de trois mille yens.
Я знаю, что это большая сумма.
Je sais que c'est beaucoup d'argent.
Сумма двух рациональных чисел - рациональное число.
La somme de deux nombres rationnels est un rationnel.
Сумма достигла трёх тысяч иен.
La somme a atteint 3000 yens.

Субтитры из фильмов

Мне нужна кое-какая сумма прямо сейчас, Ник.
Il me faut de l'argent, Nick.
Немалая сумма. - Да уж.
C'est une somme, n'est-ce pas?
Мне срочно нужна была большая сумма денег.
J'étais terriblement fauché.
Да. Огромная сумма.
En effet, c'est pas mal d'argent.
Это большая сумма.
C'est beaucoup d'argent.
Вот здесь вся сумма.
Bon, voici la somme en question. Ah, OK.
В действительности сумма намного больше!
La valeur réelle est bien plus élevée!
Сумма квадрата длины гипотенузы прямоугольного треугольника равна сумме квадратов его катетов. Ой!
Le carré de Fhypoténuse est égal a la somme des carrés des 2 autres cétés.
Сумма получается довольно большой.
L'addition est plutôt salée.
Это не страшно, потому что сумма в моей книжечке уже перевалила за 400 песо.
J'ai assez à m'inquiéter pour les 400 pesos comptabilisés dans mon carnet.
Естественно это фиксированая сумма, и все выписываемые чеки должны быть подписаны Мр. Симсом, Мисс Бритвейт, Мр. Алленом, двумя директорами фонда, Мр.
Ce montant reste inchangé, car les retraits sur ce compte doivent être contresignés par M. Sims, MIle Breathwaite, M. Allen, deux directeurs de l'organisme, M. Cochran et vous, bien sûr.
Но это может быть и большая сумма.
Ce qui fera beaucoup plus.
Каждый платит половину, и общая сумма меньше, чем совокупный подоходный налог. Или совокупный подоходный налог меньше, чем что-то там.
Chacun paie la moitié, on calcule à la marge et. c'est très compliqué.
Солидная сумма, не так ли?
C'est une somme, hein?

Из журналистики

Это не означает, что общая сумма налогов должна увеличиться, просто каждая страна должна заменить некоторые из действующих налогов налогом на загрязнение (на углерод).
Cela ne veut pas dire que la taxation mondiale sera augmentée, mais simplement que dans chaque pays certaines taxes actuelles seront remplacées par une taxe sur la pollution (au dioxyde de carbone).
Как ни скандально это требование, эта сумма ничтожна в сравнении с 4.5 миллиардами нефтедолларов, предположительно, утекшими из казны африканских государств за последние десять лет.
Aussi scandaleuses qu'elles soient, ces sommes ne sont qu'une goutte d'eau comparées aux 4,5 milliards de dollars de revenus pétroliers qui ont soi-disant été détournés des caisses du gouvernement africain au cours de la dernière décennie.
Но сейчас предельная сумма задолженности Америки стала предметом интенсивного политического позирования и рискованных переговоров за закрытыми дверями.
Mais maintenant ce plafond est au centre d'une polémique virulente entre démocrates et républicains, tandis que des négociations tendues se déroulent en coulisses.
Действительно, сумма всех этих потерь на финансовых рынках составит 1 триллион долларов.
Si l'on fait la somme de toutes les pertes sur les marchés financiers, le résultat à de quoi faire frémir : il atteint 1000 milliards de dollars.
При глобальной помощи, общая сумма которой составляет 130 миллиардов, каждый из 1,3 миллиарда людей, живущих в условиях крайней нищеты (на менее одного доллара в день) во всем мире получили бы по 100 долларов США наличными.
Avec une aide mondiale estimée à près de 130 milliards, chacun des 1,3 milliard de personnes qui vit dans l'extrême pauvreté (moins de 1 dollar par jour) dans le monde recevrait 100 dollars en espèces.
К 2020 году выгода составит почти 500 миллиардов долларов в год, и эта сумма будет с каждым годом все увеличиваться.
Mais cet investissement contribuera à la croissance du PIB.
Кроме того, сумма безвозвратных долгов, с которыми столкнутся банки, все еще остается неясной и может достигнуть несколько сотен миллиардов долларов.
En outre, la somme des titres bancaires menacés est non calculable. Elle serait de plusieurs centaines de milliards de dollars.
Сумма финансирования на каждого учащегося точно такая же, и школы получившие гарантии не могут требовать уплаты дополнительных сумм.
L'aide par étudiant est la même et les écoles qui reçoivent des allocations ne peuvent facturer de frais supplémentaires.
Эти данные основаны на информации, предоставленной развитыми странами. Если принять во внимание необходимость инвестиций для частного сектора, сумма была бы больше.
Ils constituent néanmoins un indicateur crédible du financement de la lutte contre le réchauffement climatique.
Надо сказать, что хотя общая сумма, выделяемая на научно-исследовательские работы в Европе действительно ниже, чем в Соединенных Штатах, разница между ними невелика.
Il est certain que les dépenses totales en matière de recherche et de développement sont moins élevées en Europe qu'aux Etats-Unis, mais pas de beaucoup.
Несмотря на то, что его эффект ещё нельзя предсказать в точности, многие учёные полагают, что общая годовая сумма осадков увеличится, однако при этом вырастут и сезонные колебания, так же как и частота экстремальных метеорологических явлений.
Même si les scientifiques ne sont pas encore sûrs des répercussions exactes, bon nombre d'entre eux prévoient une augmentation des précipitations annuelles totales. Leur saisonnalisation et la fréquence des extrêmes pourrait aussi augmenter.
В этом контексте, что действительно имеет значение - это общая сумма выпусков СО2 в течение долгого времени: факт, который Межправительственная группа экспертов по изменению климата признала в своем недавнем опубликованном Пятом докладе об оценке.
Dans ce contexte, ce qui compte vraiment est le montant cumulé de CO2 libéré au fil du temps : un fait que Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) a reconnu dernièrement dans son Cinquième rapport d'évaluation.
По некоторым подсчетам, американцы зарабатывали от 300 до 400 миллиардов долларов ежегодно на протяжении многих последних лет - эта сумма приблизительно составляет военный бюджет США.
En comptant les plus-values, les Américains ont empoché entre 300 et 400 milliards de dollars par an au cours des dernières années - un montant à peu près équivalent à celui du budget de la Défense américain.
Сумма всех торговых балансов в мире равна нулю, что означает, что не все страны могут быть чистыми экспортерами - и что валютные войны в конечном итоге - это игры с нулевой суммой.
La somme de l'ensemble des balances commerciales de la planète est égale à zéro, ce qui signifie que tous les États ne peuvent pas être des exportateurs nets - et que les guerres monétaires finissent par constituer des jeux à somme nulle.

Возможно, вы искали...