rénover французский

обновлять, ремонтировать, обновить

Значение rénover значение

Что в французском языке означает rénover?

rénover

Renouveler, remettre en vigueur.  Rénover une doctrine, un enseignement. Remettre en bon état, à neuf.  On a vu au précédent chapitre la nécessité vitale de rénover les copropriétés.

Перевод rénover перевод

Как перевести с французского rénover?

Примеры rénover примеры

Как в французском употребляется rénover?

Простые фразы

J'aimerais rénover la maison.
Я хотел бы отремонтировать дом.
J'aimerais rénover la maison.
Я хотел бы сделать в доме ремонт.

Субтитры из фильмов

On devrait rénover.
Я хотел бы поговорить с Вами, сенатор.
Il n'y a plus qu'à tout rénover.
Я уже вижу, как все здесь будет замечательно после того, как я закончу.
Le rénover nous coutera plus cher que de le reconstruire.
Дороже обойдётся отремонтировать это здание, чем построить новое.
Je viens de les faire rénover.
Я буквально недавно реставрировал.
Je me suis mal débrouillée. On aurait dû rénover.
Я должна была идти в ногу со временем.
A rénover. mais un charme rustique.
Какой бардак. Но мы наведём порядок.
On n'a pas fini de rénover la maison.
У нас в доме не закончен ремонт. Дети требуют внимания.
Bon, il faut la rénover, mais c'est normal, non?
Но потребует небольшого ремонта.
En parlant d'être utile, l'auditorium se fait vieux, il serait pas temps de le rénover, hein?
Если смогу быть полезен, обращайтесь. Скажите, если будет нужна помощь.
Ils ont dû rénover. Quoi?
Они, должно быть, все переделали.
Il disait toujours qu'il voulait rénover.
Он хотел переделать заведение.
Ils ont dû rénover le casino.
Они тут все переделали! Да, буфет был вот здесь!
Si je veux faire découvrir le kung fu Shaolin au monde, Je dois rénover et moderniser son aspect.
Если я хочу принести людям Шаолиньское Кунг Фу, я должен представить его в новой, современной форме.
Ils vont rénover le gymnase?
Обновление школьного спортивного зала идет по плану!

Из журналистики

Seule une entreprise vénézuélienne interrogée sur dix déclare envisager de faire des investissements à moyen ou long terme, comme rénover des installations industrielles existantes ou en construire de nouvelles.
Только каждая десятая из опрошенных венесуэльских компаний проявляет какое-либо намерение вложить средне- или долгосрочные инвестиции, например, в ремонт существующих промышленных заводов или строительство новых.
Si certains emplois industriels peuvent être externalisés ou automatisés, les robots ne peuvent pas encore rénover les immeubles, installer des panneaux solaires photovoltaïques sur les toits ou construire des fermes verticales.
Хотя некоторые производственные рабочие места могут быть перемещены за пределы страны или автоматизированы, роботы пока еще не способны модернизировать здания, устанавливать фотоэлектрические элементы на крышах домов или строить вертикальные фермы.
Pour sauver le Pakistan, ses habitants doivent rénover l'esprit suranné de leur père fondateur tout en se demandant ce que leur pays signifie vraiment pour eux.
Чтобы спасти Пакистан, дух Джинны, его обветшалые идеалы должны быть возрождены, и Пакистанцы должны спросить себя, что действительно значит Пакистан.

Возможно, вы искали...