redouter французский
бояться, страшиться, побояться
Значение redouter значение
Что в французском языке означает redouter?
redouter
Перевод redouter перевод
Как перевести с французского redouter?
redouter французский » русский
Примеры redouter примеры
Как в французском употребляется redouter?
Простые фразы
Le soldat disait qu'on ne devait pas redouter la mort.
Солдат говорил, что не надо бояться смерти.
Субтитры из фильмов
Il n'aurait plus rien à redouter de vous tous.
Там бы вы его не достали.
Ce que vous espériez, je suis en droit de le redouter.
У меня есть основания бояться того, на что вы надеетесь.
Si Ilya était parmi nous, nous n'aurions pas à redouter ce chien.
Кабы был у нас Илья, не боялись бы собаки Калина.
Les voyageurs du désert de Gobi ont de bonnes raisons de redouter les sables chantants, Barbara.
Всем странникам пустыни Гоби есть все основания опасаться пения песков, Барбара.
Je n'ai rien à redouter.
Нет. Конечно, нет.
Les flammes nous ont purifiés, nul océan à redouter.
Звуки флейты, не дали опаляющему огню прикоснуться к нам!
Le pire que nous pouvions redouter est à présent derrière nous.
СЗМОЭ СТРЗШНОЭ ДЛЯ нас ПОЗЗДИ.
Les hommes qui me possèdent commencent à me redouter. Ils ont peur de Proteus.
Люди,которыеменясоздали испытываютнекоторыеопасения ОнибоятсяПротеуса.
Les Viets avaient appris à le redouter.
Они знали его имя, и боялись его.
Avec Tibère, tout est toujours à redouter.
С Тиберием всегда надо быть настороже.
On continue de redouter les comètes.
Общественный страх перед кометами остался.
Autour de lui on en vint à redouter septembre car on était régalé de prunes jusqu'à en avoir le ventre gargouillant et le fondement irrité.
По его милости все, кто жили в доме, с ужасом ждали сентября, ибо они объедались сливами так, что кишки их начинали издавать громоподобные звуки, а зады болели от напряжения.
Si la vie est un rêve, tu devrais redouter ton réveil.
Если жизнь - это сон, то тебе стоит бояться пробуждения.
Ce ne sont pas les esprits que nous devons redouter.
Не духов нам надо бояться.
Из журналистики
Mais il est à redouter que les nouveaux organes de surveillance européens ne soient pas à la hauteur.
Но новые европейские контролирующие органы, скорее всего, будут сильно не соответствовать тому, что необходимо.
Возможно, вы искали...
redoute |
redoutable |
redoutablement |
redoublonner |
Redouane |
redoucir |
redoublé |
redoucher |
redoux |
redoune |
redoubler |
redouaner