romanesque французский

романтичный, романтический, романтика

Значение romanesque значение

Что в французском языке означает romanesque?

romanesque

Qui tient du roman ; qui est merveilleux comme les aventures de roman, ou exalté comme les personnages de roman, comme les sentiments qu’on leur prête. — Note : Cet adjectif souvent utilisé péjorativement pour qualifier des histoires invraisemblables, des aventures extraordinaires, des sentiments excessifs, loin de toute réalité.  Maintenant, toutes les jeunes filles, romanesques ou non, peuvent imaginer dans quelle impatience vécut Modeste pendant quelques jours !  Je ne suis pas assez romanesque, assez sot pour contribuer à la fortune ou empêcher le malheur de l’homme qui pourra devenir un obstacle insurmontable entre moi et mes désirs.  Au cours des dernières années, les affaires avaient marché cahin-caha, avec une prédisposition romanesque à l’insécurité, dans une petite échoppe délabrée ouvrant sur la Grand’Rue.  Les heures de la nuit ont un aspect romanesque. Deux heures de l’après-midi est prosaïque, presque vulgaire ; mais deux heures du matin est un aventurier qui s’enfonce dans l’inconnu. Et cet inconnu, c’est trois heures du matin, le pôle nocturne, le continent mystérieux du temps. On en fait le tour ; et si on croit l’avoir traversé jamais, on se trompe, car bientôt quatre heures du matin arrive sans que vous ayez surpris le secret de la nuit. Et le petit jour strie déjà les volets de ses baguettes bleues parallèles.  Sans doute serait-il enfantin de représenter cette machine d'une manière grossièrement romanesque : le ministre de l’Intérieur ne se réunit pas avec son collègue de l’Instruction publique pour déterminer les sujets des thèses de doctorat et des cours de l’année : la pauvreté intellectuelle des gouvernements, leur étroite conscience, leur sottise enfin, enlèvent tout crédit à l’hypothèse d'un complot aussi méthodique.

romanesque

Ce qui est romanesque.  Derrière la préférence accordée par l'auteur à la règle de chevalerie, il y a le goût du romanesque. Derrière le goût du romanesque, il y a celui de l'amour pour lui-même.

romanesque

(Désuet) (Rare) Danse ancienne ; musique de cette danse.  L'espece de danse que l'on appeloit gaillarde au seizieme siecle, & que quelques Auteurs prétendent avoir été aussi nommée romanesque, parce que la premiere gaillarde passa de Rome en France, ne portoit ce nom, qui semble caractériser la gaieté, que par comparaison avec la pavane […].

Перевод romanesque перевод

Как перевести с французского romanesque?

Примеры romanesque примеры

Как в французском употребляется romanesque?

Субтитры из фильмов

C'est très romanesque, mais vous vous trompez de personne.
Всё это круто, но ты продаёшь свою рыбу не на том рынке.
Et vous, plutôt romanesque, non?
Да, а Вы романтик, верно?
Comme c'est romanesque! Dansons, Henri.
Звучит очень романтично.
Je n'aimais pas Prebble de son vivant, mais depuis qu'il a été tué, je lui découvre un côté romanesque!
Мне не нравился Прэбл, когда он был жив. Но сейчас, когда он убит. Это стало так романтично.
Je ne fais que parler de l'armée! Pas très romanesque!
Я говорю только об армии, это не слишком романтично!
Très romanesque.
Очень романтично.
A l'emplacement d'une cité détruite. Je pense que votre nature romanesque sera comblée, ma chère Hélène.
Думаю, это произвело впечатление на несравненную Элен.
La puissance romanesque des mots resonne plus fort dans les cerveaux imbeciles.
В магию словесной романтики безгранично верят только законченные идиоты.
Sa façon de parler, très romanesque.
Он так разговаривает, очень романтично.
Cette histoire est presque trop romanesque pour être vraie.
Эта история поразительно романтична.
À l'automne de sa vie, une femme traverse une période de folie où elle veut vivre une aventure romanesque.
На закате женской жизни, Гастингс всегда приходит один безумный момент, когда она мечтает о романе, о приключении. Потому что уже слишком поздно.
Tout ceci est tellement. romanesque.
Не правда ли, он похож на замок из готического романа?
L'histoire romanesque de vos origines que maman m'a rapportée, agrémentée de commentaires déplaisants, a ébranlé les fibres de mon être.
Эрнест, история вашего романтического происхождения рассказанная мне мамой с очень непривлекательными комментариями потрясла меня до глубины души.
Oh, comme c'est romanesque.
Как это романтично!

Возможно, вы искали...