чувствительный русский

Перевод чувствительный по-французски

Как перевести на французский чувствительный?

чувствительный русский » французский

sensible sentimental tendre impressionnable sensitive romanesque capiteux

Примеры чувствительный по-французски в примерах

Как перевести на французский чувствительный?

Простые фразы

Он слишком чувствительный.
Il est trop sensible.
Он чувствительный мальчик.
C'est un un garçon sensible.

Субтитры из фильмов

Я чувствительный человек.
Je suis sensible, moi.
Я понимаю, что вы волнуетесь за нее, а Эми очень деликатный и чувствительный ребенок.
Je sais qu'Amy est une enfant très sensible.
Я человек чувствительный, хоть и коп.
J'ai l'âme sensible.
Честный, чувствительный, трезвый, безобидный Холли Мартинс.
L'honnête, le sage, l'inoffensif Holly Martins.
Но Мишель не как все, он слишком чувствительный. Мне, как матери, особенно тяжело понимать это.
Michel n'est pas un enfant comme les autres, il est très sensible, même pour moi sa mère, c'est très dur de le comprendre.
Должно быть, в наши дни тяжело жить в этом мире. Ведь ты такой чувствительный. Это от.
Ce doit être difficile de vivre dans le monde d'aujourd'hui avec cette sensibilité qui te vient.
Человеческое тело - очень чувствительный механизм.
Le corps humain est très fragile.
Такой чувствительный.
Allô, patron?
Вы народ чувствительный.
Vous êtes des gens sensibles.
Вот так рассуждает этот парень. Он очень чувствительный.
Il raisonne comme ça, il est impétueux.
Она мне нравится, потому что я чувствительный.
Je suis un sensible. C'est pour ça.
Всю мою жизнь был у меня чувствительный желудок.
J'ai toujours eu l'estomac fragile.
Я тонкий и чувствительный механизм и я сильно повреждён. Повреждён.
Je suis un mécanisme délicat et très complexe et je suis trop remonté.
Почему? Ты такой чувствительный?
Seriez-vous susceptible?

Из журналистики

Комментарии председателя ФРС были сделаны в критичный и чувствительный момент.
Les commentaires du président de la Fed arrivent à un moment des plus délicats.
ЕС может играть конструктивную роль через постоянный диалог, чувствительный к проблемам России, не соглашаясь при этом со всеми с ответами России на них.
L'UE peut jouer un rôle constructif par un dialogue permanent sensible aux inquiétudes de la Russie, sans pour autant accepter toutes les réponses que celle-ci saura leur apporter.

Возможно, вы искали...