eau | veau | peau | beau

seau французский

ведро

Значение seau значение

Что в французском языке означает seau?

seau

Récipient cylindrique, ou plus souvent tronconique, de plastique, de bois ou de métal, en général pourvu d’une anse, servant à transporter un liquide, du sable ou autres.  […], Rabalan rencontra une paysanne, les manches retroussées jusqu’au coude, qui portait un seau plein de lait... Quantité contenue dans un seau.  Récipient cylindrique

Перевод seau перевод

Как перевести с французского seau?

Примеры seau примеры

Как в французском употребляется seau?

Простые фразы

J'ai versé l'eau dans le seau.
Я вылил воду в ведро.
Videz l'eau hors du seau.
Вылейте воду из ведра.
Il remplit le seau d'eau.
Он наполнил ведро водой.
Remplis ce seau d'eau s'il te plaît.
Налей в это ведро воды, пожалуйста.
Remplis ce seau d'eau s'il te plaît.
Набери, пожалуйста, воды в это ведро.
J'ai versé de l'eau dans le seau.
Я налил в ведро воды.
J'ai rempli le seau d'eau.
Я налил в ведро воды.
J'ai rempli le seau avec de l'eau.
Я налил в ведро воды.
Il y a peu d'eau dans le seau.
В ведре мало воды.
Tom remplit le seau jusqu'à ras bord.
Том наполнил ведро до краёв.
Apporte de l'eau avec le seau.
Принеси воды в ведре.
Il n'y a presque pas d'eau dans le seau.
В ведре почти нет воды.
Qu'y a-t-il dans le seau?
Что в ведре?
J'ai rempli le seau jusqu'à ras bord.
Я наполнил ведро до краёв.

Субтитры из фильмов

Il y en a dans le seau.
В кадке немного есть.
Ce monsieur devrait mettre la tête dans un seau d'eau.
Может быть, если бы господин засунул свою голову в ведро с водой, стоя вверх ногами.
J'arrive à la rescousse, et je suis accueilli par un seau à charbon volant.
Я пришёл на помощь и был встречен летающим ведром.
C'est le pompier bénévole qui a tenté de nous lâcher le seau dessus.
Тот пожарный, что скинул на нас ведро.
Cabane 63, 5 cents le seau, pas de fruits abîmés.
Отлично. Дом 63. Платим по 5 центов за ящик.
Ils paient 5 cents le seau?
Тебе платят 5 центов?
Où est le seau?
Где ведро с водой? Вода. где вода?
Chaque jour, je le jette dans un seau d'eau.
Каждый день я буду опускать его в ванну и учить плавать.
J'aimerais tremper mes pieds dans un grand seau d'eau.
Как же хочется окунуть ноги в таз с водой!
Descendez un seau. Ça goutte encore!
Сбросьте ведро, тут ещё есть вода!
Sûrement, un cagibi. Seau, serpillère et robinet qui fuit!
Вероятно, шкаф горничной,. мусор, швабры, капающая из крана вода.
Qui vous force à courir armé d'un seau. à chaque petit incendie?
Никто не заставляет вас работать во дворце С ведрами в руках, каждый раз, когда кто-то говорит вам про пожар.
Prends ton seau et tire-toi!
Живо за ведро и выметайся отсюда.
Où est le seau à fermentation?
Где маринад?

Из журналистики

J'ai même vu une fois un homme sortir un petit poisson de son seau et l'accrocher à l'hameçon encore vivant pour servir d'appât.
Однажды я видел, как человек вынул маленькую рыбку из ведра и насадил ее, все еще извивающуюся, на пустой крючок, чтобы использовать как приманку.

Возможно, вы искали...