tourd | lourd | hourd | gourd

sourd французский

глухой

Значение sourd значение

Что в французском языке означает sourd?

sourd

Dont l’acuité auditive est diminuée de façon importante ou totale, en parlant d'une personne ou d'un animal.  Devenue totalement sourde, cette cagole de Catherine ne leur prêtait nulle attention. Un mince sourire flottait sur son visage et elle lisait. (Figuré) Qui ne tient pas compte de ce qu'on lui dit, qui refuse de comprendre.  […] il y a le nageur intrépide qui, sourd aux appels du maître baigneur, dépasse les limites du bain surveillé, gagne la pleine mer et est emporté par une lame de fond. Qui est peu sonore, qui rend un son étouffé.  La pénombre le dissimulait, la rumeur sourde des vaches qui ruminaient dominait le bruit de sa respiration précipitée […]  […] et, à cet instant précis, le halètement sourd d’une locomotive et son cri rauque montant dans un jet de vapeur, m’emplirent d’un tel tumulte de sensations heurtées qu’eussé-je vu l’océan surgir et balayer de contraste le hideux mur de l’hôpital Lariboisière, ma stupéfaction n’aurait pas été plus profonde.  Pendant que les lames attaquaient mon vaillant navire et que leurs coups sourds faisaient résonner la coque qui vibrait et se plaignait sous les chocs, je restai allongé sur ma couchette […]  Bientôt tes appels ne seront plus que rauquements de plus en plus sourds, beuglements de désespoir si fatigués qu’ils ne dépasseront plus ta gorge, étranglée de terreur […] (Linguistique) Se dit d’un son du langage qui ne fait pas vibrer les cordes vocales.  En français oral, les consonnes sourdes sont \p\, \t\, \k\, \f\ \s\ \ʃ\. Les autres sont dites sonores. (Figuré) Qui est peu sensible, qui se perçoit peu.  Et, peu à peu, de la douceur primordiale, un peu timide et avide de tendresse de son caractère, montaient une sourde irritation, une rancœur et une révolte.  Une colère sourde et terrible, qu’il tentait vainement de refréner, l’envahit et le domina.  Lorsqu’au bout de quelques semaines Elhamy la remercia, avec une cordialité souriante, du bien qu’elle avait fait à son fils, une émotion sourde étreignit sa gorge. (Art) Qualifie les tons qui manquent d’éclat. (Figuré) (Péjoratif) Se dit de certaines choses qui se font secrètement, sans bruit, sans éclat.  Or, cette année-là, comme les élections étaient fixées au 1er mai, il y eut dès le 1er avril, une propagande active et des menées sourdes de part et d’autre pour conquérir les douteux.  (Arts) Qualifie les tons qui manquent d’éclat

sourd

Personne sourde.  Autrefois on venait en pèlerinage chercher certaine huile bénite qu’on y distribuait et qui avait, disait-on, le privilège de rendre l’ouïe aux sourds.  Aux temps anciens, les Sourds et les Muets ne pouvaient tester. Ulpien proclame l'incapacité du muet, du sourd, du furieux, du prodigue interdit. Le muet ne pourra pas tester, puisqu'il ne parle pas, et le sourd sera dans la même impossibilité, puisqu'il ne peut parvenir à entendre le langage de ses parents.

Перевод sourd перевод

Как перевести с французского sourd?

Примеры sourd примеры

Как в французском употребляется sourd?

Простые фразы

Le lendemain, traversant la cour en courant, le sourd lui cria : Petite mère, si jamais vous avez besoin de quelque chose, servez-vous!
И на другой день глухой, пробегая через двор, крикнул ей: - Вы, мамаша, ежели что нужно,- берите!
La masturbation rend sourd.
Мастурбация делает глухим.
Es-tu sourd?
Ты глухой?
Êtes-vous sourd?
Вы глухой?
Il prétend être sourd.
Он притворяется глухим.
Il fait le sourd.
Он притворяется глухим.
Es-tu devenu sourd? Ça fait déjà trois fois que je t'appelle pour manger!
Ты что, глухой? Я тебя уже в третий раз есть зову!
Je ne suis pas sourd.
Я не глухой.
Il est à moitié sourd d'une oreille.
Он глухой на одно ухо.
L'époux, sourd, et l'épouse, muette, font les couples les plus harmonieux.
Глухой муж и немая жена - вот идеальная пара.
Tom est sourd.
Том глухой.
Le pauvre enfant était né sourd-muet.
Бедный ребёнок родился глухонемым.
T'es sourd ou quoi?
Ты глухой, что ли?
T'es sourd ou quoi?
Ты что, глухой?

Субтитры из фильмов

Je suis pas sourd.
Я вроде не глухой. Гордон, четыреста сорок.
Tu es peut-être aveugle, mais tu n'es pas sourd.
Ты, может быть, и слепой, но ведь не глухой же.
Je suis pas sourd. - Qu'est-ce que c'est?
Понял, я не глухой.
Pourquoi ne vous êtes-vous pas arrêté? êtes-vous sourd?
Отчего вы не остановили сразу?
Vous êtes sourd?
Оглохли?
Peut-être il est sourd?
Проклятие, ты что, глухой?
Restez sourd et aveugle.
Оставайтесь глух и нем.
Sourd et muet?
Ты - глухонемой?
Il n'était pas sourd jeudi dernier! Ni le jeudi d'avant! Ni celui d'avant!
Мы с ним сидели здесь в прошлый четверг, и в позапрошлый, и в позапозапрошлый!
T'es devenu sourd depuis jeudi?
Ты что, успел оглохнуть с четверга?
Ricci, t'es sourd?
Ты что оглох? Пошли!
Tu dois être un peu sourd. Je t'avais dit de ne pas remettre les pieds ici.
Мне кажется, ты не расслышал как следует, колхозник.
Sourd à l'appel d'une voix étrangère.
На чужой зов ты, как мертвый будь.
C'est comme parler à un sourd.
Как об стену горох.

Из журналистики

Israël, sourd aux appels d'Obama, n'a jamais été aussi éloigné d'une réconciliation avec la Palestine, et jamais aussi près d'entrer en guerre avec l'Iran.
Израиль, глухой к призывам Обамы, находится дальше от примирения с Палестиной и ближе к войне с Ираном, чем когда-либо ранее.
Leurs courageux appels sont tombés dans l'oreille d'un sourd, et ils sont encore emprisonnés aujourd'hui.
Их храбрые призывы не нашли отклика; и теперь они находятся в тюрьме.
On pourrait qualifier cela de dialogue de sourd, sauf que la plupart des personnes sourdes parviennent à communiquer assez bien entre elles avec le langage des signes ou par n'importe quel autre moyen.
Можно было бы назвать это разговором глухих, однако большинство глухих людей могут довольно хорошо общаться друг с другом - с помощью языка жестов и другими способами.
Pourtant le nouveau Président et dirigeant du PCC Xi Jinping est presque sourd.
Тем не менее, нового председателя и руководителя КПК Си Цзиньпина вряд ли можно назвать скучным.

Возможно, вы искали...