suant | séant | stade | star

stand французский

стенд, ларёк

Значение stand значение

Что в французском языке означает stand?

stand

(Armement) Lieu disposé pour le tir sportif.  Stand de tir. (Commerce) Partie réservée à l’étalage d’un produit ou des produits d’une même maison de commerce dans une exposition commerciale.  Puis ce fut le Salon de l’Aéronautique. La recordwoman du monde est, bien entendu, la fée du stand Caudron-Renault.  Sur le trottoir, devant l’école primaire, tous les après-midi, un groupe de six à huit femmes installait un stand de petites tables bancales. Tablette ou support pour machine de bureau, clavier musical ou instrument de musique.  Le clavier est livré avec son stand. Garage pour l’arrêt ravitaillement pendant une course

Stand

(Géographie) Village d’Écosse situé dans le district de North Lanarkshire.

Перевод stand перевод

Как перевести с французского stand?

Примеры stand примеры

Как в французском употребляется stand?

Субтитры из фильмов

Si vous laissez tomber le stand. Je vous trouve un boulot facile.
Продайте свой ларек, и я дам вам работу полегче.
Comme un canard dans un stand de tir.
Да, бегает, как мишень в тире.
J'ai eu un stand de tir!
Я открыл тир.
Non, c'est un petit truc appris dans un stand de tir à Coney Island.
Нет, этому трюку я научился в тире Бенни на Кони Айленд.
Il y a une station devant un stand de hamburgers à trois rues d'ici. - Ça vous va?
Слушайте, есть еще стоянка у ночного кафе, в трех кварталах в сторону центра.
Mon père y avait un stand de tir.
У отца там был тир.
Ajoutez ou enlevez le moindre changement. même si c'est aussi insignifiant que la position d'un stand de hot-dog.
Никаких изменений, даже самых мелких, никаких отклонений.
Oui. Un vrai stand de tir.
Да, две полных обоймы настреляли.
Stand over there.
А я буду обеспечивать тыл.
Qui a dit que votre syndicat pouvait tenir un stand ici?
Кто позволил тебе это сделать? Кто это?
Il y a un stand là-bas.
Там, наверху, есть киоск, где продают всякую всячину.
Restez en stand-by pendant que je négocie.
Подождите, пока я проведу переговоры.
Et un stand à la foire de Bari.
И павильон на ярмарке в Бари.
Stand-by pour activation de la station.
Порядок, приступим к активации зон отдыха.

Возможно, вы искали...