tricherie французский

обман, надува́тельство

Значение tricherie значение

Что в французском языке означает tricherie?

tricherie

Action de tricher.  Certes Don Juan est un tricheur, et même il ne vit que de cela […]. Mais une tricherie constante est moins dangereuse que les faiblesses subites d'un honnête homme.  Plus de nos jours... Ne rien cacher tout étaler... Nous c'est l'ère du bikinisme, de l’àpoilisme. Ni dissimulation ni tricherie, tout sur les antennes, les écrans et les ondes, capté par les populations.  Il m’a fait une tricherie.

Перевод tricherie перевод

Как перевести с французского tricherie?

Примеры tricherie примеры

Как в французском употребляется tricherie?

Субтитры из фильмов

Il a été pris en flagrant délit de tricherie aux cartes.
Он был уличен в крупном карточном шулерстве.
À la tricherie.
Обманом.
Il a repris le thème de Maître GG Simmons et son prix de connaissance de l'Écriture, allusion de tricherie systématique à une échelle impressionnante.
В очень изощренных выражениях он вернулся к теме Симмонса. и его знаний Священного Писания, намекая на систематические мухлевания. в преподавании этого предмета.
On n'est pas sûrs qu'il y ait eu tricherie.
Мы ведь не знаем, что мошенничество действительно имело место.
Nous ne tolérons pas la tricherie.
Мы не допускаем обмана, ведь правда?
La tricherie?
Обмана?
Un des joueurs accusés de tricherie est venu me voir et m'a dit que vous leur aviez donné les sujets d'examen.
Тренер, один из игроков, обвиняемых в жульничестве сознался и сказал, что это вы снабдили их тестами.
Coach, plus aucune université ne voudra de nous avec cette tricherie.
Тренер, ни один колледж даже не посмотрит на нас, если в личном деле будут факты жульничества.
Kwan lance une enquête sur le scandale de la tricherie. Le coach tente de le faire frire dans sa voiture.
Директор Квон начал расследование по поводу скандала с жульничеством и тренер Уолт зажарил его в машине.
Tu crois qu'il est derrière le scandale de la tricherie?
Что, ты ещё и считаешь что он стоит за скандалом с жульничеством?
Je suis sûre qu'il a parlé à Kwan de la tricherie.
Я уверена, что это он рассказал Квону про жульничество.
Avait-elle eu la main coupée pour tricherie?
Может, ей отрубили руку за шулерство.
Quelle tricherie, quelle vilenie, quelle horreur indescriptible!
Предательство, злодейство, неописуемый ужас!
Quand un souverain est sur cette voie de la corruption, il voit la tricherie et la trahison partout.
Развращенный лидер на такой дорожке. Видит предательство везде вокруг себя.

Из журналистики

Or la tricherie a effectivement ébranlé la relation entre les deux superpuissances.
И мошенничество действительно расстроило более широкие отношения сверхдержав.
Et compte tenu des enjeux, tout accord international avec l'Iran doit être accompagné d'une réponse ferme à la tricherie, y compris une action militaire.
И, с учетом того, насколько высоки ставки, любое международное соглашение с Ираном должно предусматривать гарантированную реакцию в случае обмана, не исключая и военных действий.
Tricherie!
Нечестная игра!
Mais si cela peut en effet contribuer à limiter les occasions de tricherie, cela ne les éliminera pas pour autant totalement, et ce n'est pas l'objectif recherché. Nous ne devrions pas chercher à excuser la triche internationale dans le sport.
Да, можно в некоторой степени решить данную проблему с помощью современных технологий или видеоповторов для просмотра спорных судейских решений.
Parfois la tricherie est un plagiat : le coupable s'octroie le mérite du travail d'un autre.
Иногда мошенничество заключается в плагиате: злоумышленник получает положительный отзыв за работу кого-то другого.
Qui sème dans notre vie politique et dans notre vie publique les poisons de la dissension, de la tricherie, de l'égoïsme, de la haine et de l'envie?
Кто распускает в нашей политической и общественной жизни яд раздора, нечесной игры, эгоизма, ненависти и зависти?

Возможно, вы искали...