tricoter французский

вязать

Значение tricoter значение

Что в французском языке означает tricoter?

tricoter

Exécuter un tissu à mailles, soit à la main, à l’aide d’aiguilles longues et émoussées, soit avec un métier spécial.  La mère Blaise tricotait des bas. Pourquoi mon Dieu, pourquoi tricotait-elle des bas ? Elle en avait dans son armoire plus qu’elle n’en porterait jamais. Elle s’amusait à dépenser de la laine, parce qu’on est bête quand on est vieux. Tous les jours, elle se répétait la même chose et se gâtait le plaisir que l’on goûte à tricoter.  Il faut dire que le fabricant a fait très tôt le choix de la délocalisation, […]. 45% des tissus des collections du groupe sont tricotés et découpés en France, la confection étant sous-traitée au Maghreb, en Roumanie ou en Asie.  Aiguilles à tricoter. (Figuré) (Familier) Avancer à petits pas en ramenant un pied vers l’autre. (Par extension) (Populaire) Marcher très vite, courir.  Il va falloir tricoter si tu veux arriver à l’heure.  Aller, il faut un peu tricoter des gambettes pour les rattraper. (En parlant du chat) Remuer sur place les deux pattes avant successivement.

Перевод tricoter перевод

Как перевести с французского tricoter?

Примеры tricoter примеры

Как в французском употребляется tricoter?

Простые фразы

As-tu fini de tricoter ce pull?
Ты довязала этот свитер?
Elle était occupée à tricoter.
Она была занята вязанием.
Tom aime tricoter.
Том любит вязать.

Субтитры из фильмов

Je pourrai toujours apprendre à tricoter, et devenir célèbre.
Да.К примеру я могу научиться вязать. Одинокий вязальщик из серии Жизнь замечательных калек.
Tu essaies de tricoter, je joue aux cartes.
Я продолжу играть. - Только не с ним.
Si jamais ses pouces se fatiguent. Mais avec moi, vous n'auriez pas à tricoter. - Vraiment?
Если его спина устанет. - Со мной вы забудете о вязании.
Tu me vois tricoter?
Это то, мне нужно. Ты разве не видел, что я кое-что вязала, не видел?
Non. Une machine à tricoter!
Я пришла от фирмы, которая делает машины.
Machine à tricoter, à laver.
Это для вашей жены, естественно.
Je ne sais pas tricoter.
Я не умею вязать.
C'était en général une vieille femme sourde et aveugle. assise là, à tricoter.
Как правило, это была старая дама, полуглухая, полуслепая. Сидела здесь и. вязала.
Tricoter?
Вязала?
Commence à tricoter le dîner.
Мы опаздываем.
Je suis censée tricoter pendant que tu t'éloignes comme un alcoolique pénitent?
Сидеть дома - шить, вязать? Ждать, пока ты не приползёшь назад, как какой-то кающийся алкоголик?
Peut-être qu'on pourrait tricoter.
Давай свяжем их вместе.
Bientôt, tu vas apprendre à tricoter.
А скоро ты вообще начнешь вязать носки на кухне.
Avec mes copines on se demandait si ton pull a été fait pour toi, ou si la machine à tricoter a explosé?
Этот свитер, он был специально сделан для тебя или это был взрыв вязальной машины?

Возможно, вы искали...