trouée французский
просека, проры́в, прорубь
Значение trouée значение
Что в французском языке означает trouée?
trouée
Перевод trouée перевод
Как перевести с французского trouée?
Примеры trouée примеры
Как в французском употребляется trouée?
Простые фразы
La semelle de ma chaussure s'est trouée.
Подошва моей обуви прохудилась.
Субтитры из фильмов
La jambe trouée, la fièvre qui monte,. pas d'endroit où dormir. Toujours courir, jusqu'à ce qu'il ne puisse plus.
Нога изрешечена, лихорадка, идти некуда, спать негде остается бежать, бежать, пока есть силы.
II dit qu'il est tombé de sa poche trouée sur le chemin du cinéma, entre 23 h 30 et 3 h 10, et qu'il ne l'a jamais revu. En voilà une histoire.
Это сказка, джентльмены.
Je meurs de faim, j'ai de la fièvre, ma chaussure est trouée.
Я ослабел от голода, у меня температура, дырка в ботинке.
L'enveloppe protectrice est trouée.
В корпусе есть огромная дыра.
Quelle est la trouée qui semble aussi lumineuse. que l'étoile Sirius qu'il a observée la veille?
Он спросил сам себя, какое отверстие было таким же ярким какой он запомнил звезду Сириус, предыдущим вечером.
Un vieil ours de cirque avec la peau trouée. Comme toi.
Старый цирковой медведь в дырявой шкуре как ты.
Le temps est comme une montagne trouée de galeries.
Время подобно горе, изрытой подземными ходами.
Il y a une trouée entre leurs campements.
Между двух лагерей берберов есть чистая территория.
Mais si l'explosion l'a trouée en surface, on manquera de pression pour contenir la piscine.
Но если её повредило взрывом там, наверху здесь не хватит давления, чтобы удержать воду в бассейне.
Si la chance nous sourit, la Trouée du Rohan nous sera accessible et là nous prendrons à l'est, vers le Mordor.
Если нам повезет, мы перейдем горы по Роханскому перевалу. А там, наша дорога повернет на восток, в Мордор.
Descendons de la montagne, franchissons la Trouée du Rohan et passons par l'ouest!
Надо уходить с горы! Доберемся до Роханского перевала, и пойдем на запад к моему городу!
Allons à la Trouée de Rohan, on n'aurait jamais dû venir ici.
Мы бы дошли до Роханского перевала. Не надо было заходить сюда.
Je traverserai la frontière par la trouée de Darién.
Перейду границу через ущелье.
Ils ont fait une trouée!
Оборона прорвана!
Возможно, вы искали...
trou perdu |
trou |
trouble |
Troubat |
troubade |
Trouans |
Trouaie |
trouable |
trou à merde |
trou de balle |
trou de Botal |
trou bleu