Vedette французский
звезда
Значение Vedette значение
Что в французском языке означает Vedette?
Vedette
vedette
vedette
Перевод Vedette перевод
Как перевести с французского Vedette?
vedette французский » русский
Примеры Vedette примеры
Как в французском употребляется Vedette?
Простые фразы
Cette vedette de cinéma a beaucoup d'admirateurs.
У этой кинозвезды много поклонников.
Cette vedette de cinéma a de nombreux admirateurs.
У этой кинозвезды множество поклонников.
Cette vedette de cinéma a de nombreuses admiratrices.
У этой кинозвезды множество поклонниц.
Il se comporte en vedette du rock.
Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
Marie est une vedette.
Мэри - звезда.
Tom est maintenant la vedette d'une émission de télé-réalité.
Том теперь звезда реалити-шоу.
Marie était la vedette de l'équipe de football.
Мэри была звездой футбольной команды.
Субтитры из фильмов
La vedette arrive.
Прибытие звезды.
Je vois que vous connaissez la vedette. Oui.
Я вижу, друг мой, ты знаком с исполнительницей главной роли.
La vedette, vite!
На катер, скорей!
La vedette n'est pas là.
Солистка еще не появилась.
La vedette de mon spectacle pour la première fois à Londres.
Приехал играть главную роль в моем шоу. Он впервые в Лондоне.
Il m'a volé la vedette.
Полет срывается!
Je viens d'arriver avec la vedette officielle pour accueillir des amis.
А сюда прибыл на официальный ленч, встретиться с друзьями.
Tu es une vedette.
Ты - сенсация.
Et n'embêtez pas ma vedette!
А сейчас будьте так добры?
Ma vedette ne fréquente pas les endroits bon marché.
Мои звезды не ходят в дешевые пекарни.
Mlle Hamilton est une vedette, ici.
Я подумал, мисс Хамильтон будет главным номером.
Enfin, notre vedette maison, le Pr Lalah-Poor.
И наш знаменитый гость. Профессор Лала-Пур.
Et la vedette?
Где Мила?
Je passe la parole à notre charmante vedette, Mlle Mila Malou.
Теперь позвольте представить нашу очаровательную звезду, Милу Малоу.
Из журналистики
L'Argentine, longtemps l'enfant vedette du FMI, était louée pour avoir fait baisser l'inflation et stabilisé ses taux de change.
Аргентину же, долгое время занимавшую центральное место в рекламе деятельности МВФ, хвалили за снижение инфляции и стабилизацию обменного курса.
D'une part, Friedman était l'élève vedette, le successeur de Keynes et il a même complété ses travaux.
С одной точки зрения, Мильтон Фридман был талантливым учеником, преемником Кейнса и человеком, завершившим его труд.
Par contraste, même le vendeur vedette de l'Amérique Latine, le Chili, demeure en grande partie une économie d'exportation basée sur les ressources, massivement concentrée sur les exportations de cuivre et de produits agricoles.
По сравнению с ними даже Чили - самая успешная в экономическом отношении страна Латинской Америки - остается экономикой, ориентированной на экспорт ресурсов, главным образом меди и сельскохозяйственной продукции.
Mais à moins que Bill de Blasio, le nouveau maire populiste de New York, ne tente d'expulser les banques de la ville à la manière d'un shérif de western, ces villes ont peu de chances de voler la vedette à Wall Street de sitôt.
Однако до тех пор пока новый мэр Нью-Йорка и популист Билл де Блазио не попытался в стиле шерифа из вестернов выгнать банки из города, эти города даже представить себе не могли, что они смогут в ближайшее время украсть корону у Уолл-стрит.
Peut-être pour la première fois depuis l'invention du zéro, l'Inde a un produit vedette à vendre, et cette fois elle peut espérer en garder le bénéfice pour elle-même.
Возможно, впервые с изобретения нуля у Индии появился товар повышенного спроса для продажи - и на этот раз она может оставить прибыль себе.
Le casting sera énorme : les présidents et les Premiers ministres en vedette, soutenus par des milliers de figurants, des manifestants, la police anti-émeute et des médias par bus entiers.
Участвуют несчитанные актеры: президенты и премьер-министры в центре сцены, а их поддерживают еще тысячи людей в массовке, включая протестующих, Омоновцев, и микроавтобусов СМИ.