алкогольный русский

Перевод алкогольный по-итальянски

Как перевести на итальянский алкогольный?

алкогольный русский » итальянский

alcolico alcolizzato alcoolico

Примеры алкогольный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский алкогольный?

Простые фразы

Саке - традиционный японский алкогольный напиток.
Il sake è una bevanda alcolica tradizionale giapponese.
Какой твой любимый алкогольный напиток?
Qual è la tua bevanda alcolica preferita?

Субтитры из фильмов

Чувак, это самый популярный алкогольный напиток в Корее.
Bello, e' la bevanda alcolica piu' famosa in Corea.
Алкогольный супермаркет!
Quel negozio di liquori.
Если Ван Бландхт сумел подмешать его, скажем, в алкогольный напиток, то.
Se Van Blundht è riuscito a somministrarlo alle donne, soprattutto se mischiato a dell'alcol.
Я должен буду изъять ваш алкогольный напиток, сэр.
Devo confiscarle la bibita alcolica.
Какой ваш любимый алкогольный напиток?
Qual è la sua bevanda preferita?
Опять из-за него у тебя алкогольный загар.
Hai di nuovo quel colore.
Абстинентный алкогольный синдром заставил бы её сердце колотиться, а не еле стучать.
L'astinenza dall'alcool avrebbe causato un aumento del battito, non una diminuzione.
Йодльмейстер - алкогольный напиток, помогающий принять верное решение.
E'. una bevanda alcolica che aiuta nel prendere decisioni sbagliate. - Cosa?
Я хотел бы заказать алкогольный напиток.
Vorrei acquistare un alcolico, per favore.
У меня есть тыквенный пирог, который вообще-то чрезычайно сложно достать в это время года, и еще есть напиток из сахарного тростника, который мы пили в аэропорту Сан-Хосе, не зная, что он алкогольный, и нам снесло крышу. - Куаро!
E quella roba con lo zucchero di canna che abbiamo bevuto all'aeroporto di San Jose che non sapevamo fosse alcolica e ci ha dato alla testa.
Он хочет подмять под себя алкогольный бизнес в Атлантик-Сити.
Vuole immischiarsi. Vuole prendere il controllo del mercato degli alcolici ad Atlantic City.
На нем будет алкогольный пунш, плохая музыка, и тому подобное.
Completo di punch corretto, cattiva musica e tutto cio' che serve.
Я получу алкогольный гоголь-моголь. Встряхнуть, но не всбалтывать.
Prendo uno zabaione, agitato non mescolato.
Он заварил все это, потому что решил ограбить алкогольный магазин, а затем угнал машину и началась погоня с полицейскими.
Diede vita ad un vero casino, perche' decise di fare una rapina a mano armata in un negozio di liquori e poi venne inseguito in macchina dalla polizia.

Возможно, вы искали...