алкогольный русский

Перевод алкогольный по-немецки

Как перевести на немецкий алкогольный?

алкогольный русский » немецкий

alkoholisch alkoholhaltig Alkohol- geistig alkoholkrank alkoholabhängig

Примеры алкогольный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий алкогольный?

Субтитры из фильмов

Алкогольный супермаркет!
Das Weingeschäft.
Если Ван Бландхт сумел подмешать его, скажем, в алкогольный напиток, то.
Wenn Van Blundht diesen Frauen Drogen gegeben hat,...vor allem zusammen mit Alkohol.
Я должен буду изъять ваш алкогольный напиток, сэр.
Ich muss ihren Alkohol beschlagnahmen.
Какой ваш любимый алкогольный напиток?
Wie bitte? Was ist Ihr Lieblingsdrink?
Джин - это такй алкогольный напиток, который, если проявятся сильные гены твое мамы, ты в конце концов полюбишь, чтобы медленно уничтожить огромную часть твоей взрослой жизни.
Gin ist ein alkoholisches Getränk, welches du wenn die Gene deiner Mutter auch nur irgendwelche Auswirkungen habe, wahrscheinlich lieben wirst, während es langsam ein Grossteil deines späteren Lebens zerstören wird.
Чертова хрень. Опять из-за него у тебя алкогольный загар.
Scheiße, schon wieder die gesunde Gesichtsfarbe.
Я бы хотел приобрести алкогольный напиток.
Ich würde gerne etwas Alkohol kaufen, bitte.
Он хочет подмять под себя алкогольный бизнес в Атлантик-Сити.
Er will sich reindrängen und das Schnapsgeschäft in Atlantic City übernehmen.
На нем будет алкогольный пунш, плохая музыка, и тому подобное.
Mit aufgemotztem Punsch, schlechter Musik, und allem was dazu gehört.
Есть идея. Теперь мы, два бутлегера, ждём алкогольный патруль!
Zwei Alkoholschmuggler, die auf das Prohibitionsbüro warten!
Фараоны! Алкогольный патруль!
Das Prohibitionsbüro!
Это такой алкогольный напиток. В красной бутылке.
Ein alkoholisches Getränk. in einer roten Flasche.
Я -тот самый алкогольный напиток. в красной бутылке.
Ich bin das alkoholische Getränk in der roten Flasche.
Возможно алкогольный делирий.
Es könnte Delirium tremens sein.

Возможно, вы искали...