бастион русский

Перевод бастион по-итальянски

Как перевести на итальянский бастион?

бастион русский » итальянский

bastione baluardo

Примеры бастион по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский бастион?

Субтитры из фильмов

Потому как я, - последний бастион между слизняками, вроде этой мрази и порядочными людьми, еще оставшимся в этом городке.
Sono la linea di separazione tra questa indecenza e la gente perbene. Ciao, Frank.
Злейшие враги культуры из бюррократических соображений попрали этот бастион свободы.
Conpretestiburocratici i peggiori nemici della cultura..hanno riconquistato questo baluardo della libertà. (applausi) Non lasciamoli tare!
Телевидение - последний бастион интеллектуалов.
La televisione pubblica è l'ultima roccaforte degli intellettuali.
Рядовой Риверз умер на его борту, по пути назад в бастион.
Il soldato Rivers mori' sull'elicottero, durante il tragitto verso Bastion.
Туалет - это последний бастион американской свободы.
La tavoletta del cesso e' l'ultimo baluardo della liberta' americana.
Я знаю, чувак, туалет - это последний бастион американской свободы.
Lo so, amico, il bagno e' l'ultimo baluardo della liberta' americana.
С помощью хитрости и смелости, он втёрся в доверие наёмника Када Бейна и главаря преступников Морало Ивала, давших ему доступ в бастион лидера сепаратистов, графа Дуку.
Grazie alla sua astuzia e al suo coraggio, si guadagna la fiducia del cacciatore di taglie Cad Bane e della mente criminale Moralo Eval, ottenendo così la possibilità di entrare nella fortezza del leader dei Separatisti, il Conte Dooku.
Ты - бастион.
Tu sei un bastione.
На передовых базах вроде этой все машины и запасные детали были разобраны и упакованы для транспортировки обратно в Бастион.
Nelle basi avanzate, come questa, tutti i veicoli e i ricambi vengono raccolti e riportati a Camp Bastion.
Всё, что у нас есть - в Юго-западный бастион.
Spostate tutto quello che abbiamo nel bastione a sudovest.
Юго-западный бастион непрочен и не годится для артиллерии.
Il bastione a sudovest e' troppo debole per reggere una qualsiasi batteria.
Сначала мы обрушимся на Юго-восточный бастион.
Il primo sbarramento mirera' al bastione a sudest.
Последний бастион ушедшей эпохи, когда люди уважали меня.
L'ultimo baluardo di un'era perduta, quando la gente mi rispettava ancora.
В этой квартире, я могу создать бастион надежности и предсказуемости.
In questo appartamento posso creare un baluardo di stabilita' e prevedibilita'.

Возможно, вы искали...