безопасность русский

Перевод безопасность по-итальянски

Как перевести на итальянский безопасность?

безопасность русский » итальянский

sicurezza protezione

Безопасность русский » итальянский

Sicurezza

Примеры безопасность по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский безопасность?

Простые фразы

Я очень переживаю за безопасность своего сына.
Sono molto preoccupato per la sicurezza di mio figlio.
Я боюсь за безопасность Тома.
Temo per la sicurezza di Tom.
Безопасность - это иллюзия.
La sicurezza è un'illusione.

Субтитры из фильмов

Да. Мне нужна и своя безопасность.
Ho dovuto proteggere me stesso.
Чего мне может стоить моя безопасность?
Quanto mi costerà coprirmi le spalle?
Я понимаю, что вы охраняете нашу безопасность, но у нас есть смягчающие обстоятельства.
Capisco che voi siate il guardiano della nostra sicurezza ma questa è una circostanza attenuante.
Но даже если сыграете хорошо, я не гарантирую вам безопасность.
E se recita bene, non posso comunque garantire nulla.
Наплевал на свою работу и безопасность. И теперь хочешь, чтобы я радовалась за тебя?
Lascì ìl lavoro e la sìcurezza, e tì aspettì che ne sìa felìce!
Потому, что я шериф и отвечаю за безопасность каждого, кто здесь находится.
Perché io sono lo Sceriffo e perché sono il responsabile della sicurezza di tutti.
Те помфретские лорды выезжали из Лондона в весёлом настроенье и в безопасность верили свою.
Scherzate pure, ma anche gli uomini che ora sono a Pomfret, mentre arrivavano da Londra, erano sicuri della loro posizione.e non avevano alcuna ragione di diffidare, ma come vedete, il giorno si è oscurato.
Такова моя позиция. Безопасность людей в этом районе на моих плечах. Это моя основная обязанность, как комиссара.
La mia posizione è questa. il mio primo dovere finché resterò commissario.
Обеспечьте женщине безопасность.
La donna è al sicuro?
Сенатор Соединенных Штатов Америки Джон Йеркис Айзлин, и мой вопрос настолько важен, что от вашего ответа будет зависеть свобода и безопасность всей нашей страны.
Sono il senatore degli Stati Uniti John Yerkes Iselin. ed ho una domanda così importante. che la sicurezza della nostra nazione dipenderà dalla sua risposta.
Ты все так же любима. Ты огородилась стеной. Это дает безопасность.
Si è riamati e si fa qualcosa in comune che dà un senso di sicurezza.
Но тогда полную безопасность не обеспечить.
Così non avremo sicurezza totale.
Да. Стабильность, безопасность.
Sì, stabilità, sicurezza.
Я лично гарантирую вам безопасность.
Ve lo garantisco personalmente.

Из журналистики

Почти сразу, мой персонаж был ликвидирован. И когда исчезла моя работа, исчезла и моя финансовая безопасность.
Subito dopo il mio personaggio fu eliminato, e quando scomparve il mio lavoro finì anche la mia sicurezza economica.
Национальная безопасность и правоохранительная деятельность (то есть, увеличение защиты как на границах, так и внутри них) будут вынуждены реагировать на возросшую угрозу.
La sicurezza interna e le forze dell'ordine - aumentando la protezione sia alle frontiere che all'interno - dovranno adattarsi alla minaccia aumentata.
А, принимая четыре американских эсминца, Испания вносит важнейший вклад не просто в систему противоракетной обороны НАТО, а в безопасность всего средиземноморского региона.
Ospitando le quattro cacciatorpediniere statunitensi, la Spagna sta dando un contributo essenziale non solo alla difesa missilistica della NATO, ma anche alla sicurezza di tutta la regione del Mediterraneo.
Гибкость является ключом к усилиям использовать растущую зависимость мира от биотоплива, чтобы повысить производительность сельского хозяйства, ускорить развитие сельских районов и повысить продовольственную безопасность.
La flessibilità è la chiave per usare a proprio vantaggio la maggiore affidabilità a livello mondiale sui biocarburanti al fine di incrementare la produttività agricola, accelerare lo sviluppo rurale e aumentare la sicurezza sul cibo.
Следовательно, чтобы наша отрасль оставалась инструментом прогресса, мы должны тесно сотрудничать с нашими партнерами из других отраслей, а также с правительством, в трех основных областях: безопасность, экологичность и доступность по цене.
Affinché la nostra industria rimanga uno strumento di progresso, dobbiamo quindi lavorare a stretto contatto con i nostri colleghi di altre compagnie e con il governo in tre ambiti principali: la sicurezza, l'ambiente e l'accessibilità.
Безопасность на дорогах - серьезнейшая проблема.
La sicurezza stradale costituisce un aspetto di grave preoccupazione.
Они были наиболее эффективными, когда преследовали политически легитимные миссии, которые выходят за рамки узких экономических расчетов: социальное развитие, национальная безопасность, борьба с болезнями.
Sono stati più efficaci quando hanno perseguito missioni politicamente legittimate che trascendono i meri calcoli economici: lo sviluppo sociale, la sicurezza nazionale, la lotta alle malattie.
Несомненно, не было такой вещи, как суверенная безопасность еврозоны.
Certo, non c'era alcun tipo di garanzia sovrana nell'Eurozona.
Страны с высоким уровнем доходов обещали помочь странам с низким уровнем доходов помочь в инвестировании в климатическую безопасность - как в низкоуглеродную энергетику, так и в защиту против шоковых изменений климата.
I paesi ad alto reddito hanno promesso di aiutare i paesi a basso reddito a investire nella sicurezza del clima, sia in termini di energia a basse emissioni di carbonio che di capacità di resistere alle crisi climatiche.
Сеть систем раннего предупреждения голода страны отмечает, что и так уже высокие цены на кукурузу будут продолжать расти до конца года, продолжая напрягать продовольственную безопасность и экономическую эффективность страны.
Il Famine Early Warning Systems Network del Kenya rileva che i prezzi già alti del mais continueranno ad aumentare fino alla fine dell'anno, mettendo ulteriormente a dura prova la sicurezza alimentare e l'andamento economico.
Мое правительство сохранит сильную сдерживающую способность, потому что надежная безопасность составляет основу истинного мира.
Il mio governo manterrà una forte capacità di deterrenza in quanto la sicurezza costituisce il fondamento per una pace genuina.
Такие действия, как эти, позволят не только укрепить безопасность климата; они также будут способствовать более продуктивной, эффективной и устойчивой финансовой системе.
Azioni di questo tipo sono destinate non solo a rafforzare la sicurezza climatica, ma anche a contribuire a rendere qualunque sistema finanziario più efficiente, efficace e resiliente.
Согласно декларации Большой двадцатки, земельные сделки должны быть прозрачными и уважать права местных общин, в том числе водную и продовольственную безопасность.
Secondo la dichiarazione del G-8, le transazioni sul suolo dovrebbero essere trasparenti e rispettare i diritti delle comunità locali, che includono la sicurezza idrica e alimentare.
В таких странах, как Непал и Филиппины, общественные переговоры под четким руководством помогли улучшить безопасность и отступить от политических предубеждений.
In Paesi come il Nepal e le Filippine, i negoziati guidati dalla comunità hanno contribuito a migliorare la sicurezza e a portare la politica fuori dalle aule.

Возможно, вы искали...