вечером русский

Перевод вечером по-итальянски

Как перевести на итальянский вечером?

вечером русский » итальянский

di sera alla sera

Примеры вечером по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский вечером?

Простые фразы

Сегодня вечером мы идем танцевать.
Stasera andiamo a ballare.
Можешь прийти в воскресенье вечером?
Puoi venire domenica sera?
Не звони мне сегодня вечером!
Stasera non mi telefonare.
Сегодня вечером обещают дождь.
È prevista pioggia per questa sera.
Давайте сегодня вечером поужинаем в ресторане.
Ceniamo al ristorante stasera.
Я не знаю, что делать этим вечером!
Non so che fare stasera!
Я не знаю, что делать вечером!
Non so che fare stasera!
Вчера вечером я видела парня, с которым познакомилась у Марио.
Ieri sera ho visto il ragazzo che avevo conosciuto a casa di Mario.
Вчера вечером я видел парня, с которым познакомился у Марио.
Ieri sera ho visto il ragazzo che avevo conosciuto a casa di Mario.
Я вчера вечером ужин приготовил.
Ieri sera ho preparato la cena.
Хочешь заняться сексом со мной вечером?
Vuoi fare sesso con me questa sera?
Решим сегодня вечером.
Decidiamo stasera.
Вечером я планирую учиться.
Questa sera ho intenzione di studiare.
Президент будет выступать по телевизору сегодня вечером.
Il Presidente parlerà in televisione stasera.

Субтитры из фильмов

Почему всё не получилось вчера вечером?
Voglio che tu esca dalla mia vita.
Я хотела отдать его ещё прошлым вечером, но я уважаю наш юридически обязательный договор о дружбе.
Volevo portartelo la notte scorsa, ma stavo rispettando il nostro. - Contratto d'amicizia vincolante.
Если ты хочешь начать всё заново, я буду здесь, на этом самом месте, завтра вечером на закате.
Se vuoi ricominciare. Saro' in questo stesso punto. Domani sera.
Воскресным вечером разразилась трагедия: семьям пришлось искать укрытие от обстрела.
È stato straziante, domenica sera, vedere le famiglie cercare riparo da centinaia di proiettili.
Чемпионат сегодня вечером!
PER IL CAMPIONATO QUESTA SERA!
Этим вечером.
Quella sera.
Можно мне взять вечером отгул?
Signora, posso restare fuori stanotte?
Этот господин был с нами вчера вечером в соседней комнате.
Lei era nell'hotel qui a fianco, stasera.
Я хотела бы пойти сегодня вечером к Грайфер.
Vorrei che mi riportasse da Greifer.
Завтра вечером у меня будет небольшая дружеская вечеринка.
Darò una piccola festa privata, stasera.
Сегодня вечером - дядя.
Questa sera, lo zio.
И снова вечером.
Ma la sera.
Вечером можно было отдохнуть и расслабиться.
La sera porta il rilassamento, il riposo.
За то, что напьёмся до потери сознания этим вечером.
Speriamo di ubriacarci a morte stasera.

Возможно, вы искали...