временной русский

Перевод временной по-итальянски

Как перевести на итальянский временной?

временной русский » итальянский

temporale interino

Примеры временной по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский временной?

Субтитры из фильмов

Мы признаём вину, Ваша Честь, со смягчающими обстоятельствами в связи с временной невменяемостью..и вручаем себя на милость суда.
Ci dichiariamo colpevoli, invocando la temporanea seminfermità di mente.
Электронный, барометрический, временной и ударный.
Elettronica, barometrica, tempo e impatto.
Нет, если я сумею. вырваться из временной петли!
Non se posso.sfondare questo.
Вернулись в свой временной поток, конечно.
Tornati della loro linea temporale, ovviamente.
Временной трансмиттер в действии, сэр.
Trasmettitore temporale in funzione, Signore.
Да, цепь временной обратной связи перегружены.
Si, il circuito temporale di feedback è sovraccarico.
Мы снова поймали этот временной передатчик.
Abbiamo rilevato nuovamente quel trasmettitore.
Он снова заработал во временной зоне двадцатого века и, должно быть, это они.
Sta di nuovo operando nel ventesimo secolo e deve trattarsi di loro.
Первое, огромное количество энергии, что вы накопили, второе, сила сигнала, что я принял на временной датчик.
Una è il forte accumulo di energia che avete ottenuto e il secondo è la forza del segnale che ho ricevuto sul mio sensore temporale.
А если мы вернемся к этой карточке то увидим что временной период равен 3 месяцам.
E se guardiamo quest'altra carta se la osservi, la sequenza indica un periodo di 3 mesi.
Всемирная история становится реальностью, ибо весь мир включается в её временной процесс.
La storia universale diviene una realtà, perché il mondo intero è raccolto sotto lo sviluppo di questo tempo.
Ты в последнее время не обращал внимания на состояние временной колонны?
Avete visto lo stato della colonna temporale recente?
Хорошо, внешняя сторона ТАРДИС существует как реальный пространственно-временной факт.
Beh, l'esterno di un Tardis esiste in un vero e proprio evento spazio-temporale.
Звучит, как будто бы это было пересечение на пространственно-временной оси.
Sembra che ci potrebbe essere un incrocio di percorsi nell'asse spazio-tempo.

Из журналистики

И если бы такой налог был гарантированно временной мерой, то, в принципе, данное решение было бы более оптимальным, нежели введение более высокого подоходного налога.
Fra l'altro, se fosse davvero possibile garantire la temporaneità del prelievo, un'imposta di questo tipo avrebbe, in linea di principio, effetti assai meno distorsivi rispetto all'aumento delle aliquote marginali sui redditi.
Другой утверждал, что летний стресс на рынках, скорее всего, является лишь временной проблемой.
Un altro affermava che le tensioni sul mercato del periodo estivo sarebbero state molto probabilmente un incidente di percorso.
Всё это не было бы столь проблематичным, если бы усилившиеся позиции на рынке объединившихся учреждений являлись лишь временной наградой за прошлое благоразумное поведение.
Tutto questo non sarebbe così problematico se il maggiore potere di mercato degli enti che hanno proceduto a una fusione corrispondesse a una temporanea ricompensa per il prudente comportamento evidenziato in passato.
С учетом того что неофициальный сектор продолжает играть важную роль в странах с развивающейся экономикой, женщины зачастую имеют доступ только к ненадежной и временной занятости, когда им предлагают случайную и нерегулярную заработную плату.
Dato che il settore informale continua a svolgere un ruolo importante nelle economie emergenti, le donne spesso hanno accesso solo a lavori inaffidabili e transitori, che offrono salari occasionali e irregolari.
Сегодняшняя сила немецкой экономики отчасти обусловлена этой временной демографической стабилизацией. Однако сценарий в японском виде представляется неизбежным после 2015 года.
L'attuale forza dell'economia tedesca è parzialmente dovuta alla sua stabilità demografica, ma uno scenario simile a quello giapponese sembra inevitabile dopo il 2015.

Возможно, вы искали...