декларация русский

Перевод декларация по-итальянски

Как перевести на итальянский декларация?

декларация русский » итальянский

dichiarazione ufficiale dichiarazione solenne dichiarazione pronunciamento denunzia

Примеры декларация по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский декларация?

Субтитры из фильмов

Императорская декларация о полной свободе для всех граждан России была принята, и тюрьмам было приказано освободить политических заключенных.
Un proclama a livello nazionale ha dato a tutti cittadini russi la completa libertà e i prigionieri politici sono stati rilasciati.
Но разве такая штука, как Декларация Независимости, не мелочь, по сравнению с событием в семье Симсов?
Ma cos'era una piccola cosa come la Dichiarazione d'Indipendenza in confronto al grande evento che stava accadendo in casa Sims?
Декларация принципов.
Dichiarazione programmatica.
Как Декларация независимости или Конституция. И моим первым репортерским удостоверением.
Come la Dichiarazione d'Indipendenza o la mia prima pagella a scuola.
Декларация принципов. Что?
Dichiarazione programmatica.
У тебя есть налоговая декларация?
Hai il libro delle imposte?
Иначе, нам лучше выбрать себе другое правительство. Как говорит об этом Декларация независимости. В случае, если старое не действует.
Altrimenti tanto varrebbe costruirsi un nuovo governo. come dice la Dichiarazione d'Indipendenza quando quello vecchio non funziona più.
Декларация свободы - такая безрассудная и безоговорочная, что она равнозначна полному отказу от всех типов сдерживания и ограничения.
Una libertà talmente spericolata che porta alla negazione di tutti i limiti.
Поддельная декларация, из Ле Хавр.
Manifesto di carico falsificato a Le Havre.
Декларация Независимости.
La Dichiarazione d'lndipendenza.
У тех людей Декларация Независимости!
Quegli uomini hanno preso la Dichiarazione!
Это Декларация Независимости.
La Dichiarazione d'lndipendenza.
Декларация.
La Dichiarazione.
Декларация Независимости - не козырь.
La Dichiarazione non é merce di scambio.

Из журналистики

Хотя мировая экономика отчаянно нуждается в восстановлении равновесия, их декларация была безнадёжно расплывчатой, настолько, чтобы подогнать её под любое направление внутренней политики, какое только страны могут избрать.
Anche se l'economia mondiale ha disperatamente bisogno di un ribilanciamento, il G20 ha lasciato a ogni paese la libertà di scegliere il pacchetto di provvedimenti nazionali più adatti.
Честная, получившая широкую огласку официальная декларация дала бы гражданам Индии и миру понять, что страна намеревается уберечь свое растущее население от сокращающих жизнь последствий деградации экологии в городах.
Una dichiarazione ufficiale, sincera e ben pubblicizzata direbbe ai cittadini indiani e al mondo intero che il paese intende proteggere la sua popolazione in crescita dagli effetti nocivi del degrado ambientale urbano.
Как признает декларация, ключом к решению этой проблемы является, развитие и совершенствование доступа к инструментам оперативной диагностики в пунктах медицинской помощи.
La chiave per affrontare questo problema è, come riconosce la dichiarazione, sviluppare e migliorare l'accesso a rapidi strumenti diagnostici presso i punti di assistenza.

Возможно, вы искали...