добропорядочный русский

Примеры добропорядочный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский добропорядочный?

Субтитры из фильмов

Я не такой красивый и добропорядочный джентльмен как. эти красивые, порядочные джентльмены на которых приятно посмотреть и.
Non sono un educato, cortese gentiluomo come quelli. Educati, cortesi gentiluomini così belli a vedersi e così.
Ты должен помнить о том, что можно лихачить а можно ехать как добропорядочный полицейский, в зависимости от твоих целей.
Devi ricordare di guidare in difesa. o all'attacco, a seconda dell'occasione.
Знаешь, самое забавное, что. на воле был честнее некуда, добропорядочный человек.
Sai, la cosa divertente è che, fuori di qui, io ero un uomo onesto, dritto come una freccia.
Если покупаешь всё подряд, ты - добропорядочный гражданин.
Se compri tante cose, sei un bravo cittadino.
Но, по моему мнению, подобный праздник, когда добропорядочный человек приглашает уважаемых людей, не может нести в себе дьявольское начало.
Ma sono dell'opinione che un ballo di questo genere, dato da un uomo di buon carattere per gente rispettabile, non possa avere alcuna tendenza malvagia.
Нет! Слезь! - Без героина. я, как добропорядочный гражданин, пытался жить полезной и полнокровной жизнью.
Senza eroina cercavo di condurre una vita utile e gratificante da buon cittadino.
Он - солидный бизнесмен, добропорядочный отец семейства,.живёт в Ла-Хойе в собственном доме уже около 20-ти лет.
E' un pilastro della comunità, un padre di famiglia, che vive con la moglie e un bambino a Holla, la comunità dove abita da più di venti anni.
Он добропорядочный. А ты что?
Lui è affidabile.
Я, черт возьми, добропорядочный. У меня есть ответы.
Io sono affidabile, diamine.
У нас добропорядочный городок и магазин.
Questo è un paese decente, così come il negozio locale.
А нам ты помогаешь как добропорядочный гражданин, да?
E tu sei soltanto un buon cittadino che vuole aiutare?
Ты добропорядочный примерный гражданин, Сэм.
Sei un bravo e rispettabile cittadino, Sam.
Слушай, я. я знаю, говорить с незнакомцами плохо, но я правда добропорядочный гражданин.
So che non si parla con gli sconosciuti, ma sono davvero un bravo. cittadino.
Добропорядочный гражданин.
Un cittadino modello.

Возможно, вы искали...