документальный русский

Перевод документальный по-итальянски

Как перевести на итальянский документальный?

документальный русский » итальянский

documentario documentato

Примеры документальный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский документальный?

Простые фразы

Я снимаю документальный фильм.
Sto realizzando un documentario.

Субтитры из фильмов

Я хотела бы сделать еженедельный документальный сериал. о деятельности Экуменической армии освобождения. и первый выпуск хочу посвятить двух- часовому репортажу о Мэри Энн Гиффорд.
Che tipo di programma ha in mente? - Una serie settimanale di telefilm sull'Esercito di liberazione universale Il primo programma sarà uno speciale di due ore su Mary Ann Gifford.
Мы это видели. У меня нет настроения четыре часа смотреть документальный фильм о нацистах.
Non sono dell'umore per vedere un documentario sui nazisti di quattro ore.
Фильм, дорогая, особенно документальный, это не литература.
Il film, mia cara amica, lo ricordi, è essenzialmente documento, non letteratura.
Это будет документальный фильм.
Sì, sarà un documentario.
Я получил поощрительную премию за документальный фильм о лейкемие.
Vuoi dello champagne? - Non rifiuto mai champagne o caviale.
Но убери мою физиономию из камеры, пожалуйста. Это мой документальный фильм.
Per favore, staccati da quella telecamera.
Её. документальный фильм.
È per il mio documentario. Il suo. documentario.
Я снимаю документальный фильм о моих друзьях, но на самом деле он - о людях, пытающихся найти себя, не имея настоящих примеров для подражания или героев. Ух, ты!
Sto facendo un documentario sui miei amici, ma più che altro è sulla ricerca di un'identità senza reali modelli o eroi.
Мы снимаем документальный фильм о том, как сделать Шекспира понятным для людей.
È un film su un'opera. Facciamo un documentario per rendere Shakespeare accessibile alla gente.
А кто-нибудь видел документальный фильм о Корейской войне?
Avete visto quel documentario sulla guerra in Corea?
Это всё идиотский документальный фильм.
Ne ho sentito parlare in uno stupido documentario.
Мы снимаем документальный фильм.
Stiamo girando un documentario sulla strega di Blair.
Фильм документальный!
E' un documentario.
Я бы могла и сама заняться съёмками и сделать документальный фильм, но у меня появилась идея: фотограф снимает двух девушек, а я снимаю фотографа, делая фильм о его работе.
Potrei filmare il dietro le quinte e farci un documentario, ma poi mi è venuta un'idea: un cameraman fotografa le due ragazze, e io li filmo, registrando su pellicola le modalità attraverso cui lui scatta.

Из журналистики

Беда в том, что этот сценарий - лишь вымысел, а не документальный фильм.
Il problema è che il copione fa parte delle fiction e non dei documentari.

Возможно, вы искали...