документальный русский

Перевод документальный по-испански

Как перевести на испанский документальный?

документальный русский » испанский

documental

Примеры документальный по-испански в примерах

Как перевести на испанский документальный?

Простые фразы

Если Вы из тех, кто ест мясо, Вам надо посмотреть этот документальный фильм.
Si usted es de los que comen carne, tiene que ver este documental.
Вчера я посмотрел документальный фильм на тему расширения Римской империи.
Ayer, vi un documental sobre la expansión del Imperio Romano.
Переключи на другой канал, этот документальный фильм очень скучный.
Cambia de canal, que este documental es muy aburrido.

Субтитры из фильмов

Для того, чтоб завершить документальный фильм.
Quiero completar un documental.
Это документальный фильм.
Se trata de un documental.
Вы сами как документальный фильм, точно.
Tú si que estás hecho un documental.
По другому каналу показывают документальный.
En la otra cadena emiten un documental.
Я хотела бы сделать еженедельный документальный сериал. о деятельности Экуменической армии освобождения. и первый выпуск хочу посвятить двух- часовому репортажу о Мэри Энн Гиффорд.
Estoy interesada en hacer un serie dramática semanal. basada en el Ejército Ecuménico de Liberación. y el primer programa debe ser 2 horas de un especial sobre Mary Ann Gifford.
У меня нет настроения четыре часа смотреть документальный фильм о нацистах.
No quiero ver un documental de 4 horas sobre nazis.
Фильм, дорогая, особенно документальный, это не литература.
El cine y mucho menos el documental, no son literatura.
Знаю, что сегодня тут телевидение, которое хочет снять документальный фильм о нашем оркестре.
Hoy viene la televisión. a hacer un documental sobre la orquesta.
Это будет документальный фильм.
Será un documental.
Он хочет снять документальный фильм о Вас, Капитан.
Quiere hacer un documental sobre usted, Capitán.
Он мне сказал, что оказался первым, кто сделал документальный фильм о Бомарцо.
Me dijo que el era el primero en hacer un documental en Bomarzo. - Ah, si?
Я получил поощрительную премию за документальный фильм о лейкемие.
Recibí una mención honorable sobre un documental sobre leucemia.
Это не кино, это документальный фильм.
No es una película. Es un documental.
Я вчера смотрел Дюмонт, и там был документальный фильм про Роммеля.
Estaba mirando a DuMont anoche y encontré un documental sobre Rommel.

Из журналистики

Гейтс, возможно, даже планировал телевизионный документальный фильм о выделении по расовому признаку.
Las complejidades de la rabia de los negros, el sentimiento de culpa de los blancos, y del temor de ambos grupos, son tan difíciles que la mayoría de los estadounidenses prefiere no hablar de temas raciales.
В Феврале 2012 года, война в Ливии закончилась, и я заканчиваю свой документальный фильм о конфликте.
En febrero de 2012, la guerra en Libia había concluido y yo estaba dando los últimos toques a mi documental sobre el conflicto.
Беда в том, что этот сценарий - лишь вымысел, а не документальный фильм.
El problema es que es un guión de ficción, no de documental.

Возможно, вы искали...