засунуть русский

Примеры засунуть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский засунуть?

Субтитры из фильмов

Можешь засунуть их куда угодно, за исключением моего лица.
Mettili dove vuoi, ma non in faccia a me.
Я должен засунуть туда свою морду?
Devo ficcare il muso laggiù?
Да, но ты должен засунуть свою морду прямо туда, что бы достать его.
Sì, certamente. Ma devi ficcarci il tuo muso per bene se vuoi raggiungerlo.
Наши люди не могут даже засунуть раскаленное железо в глаз жулику, без боязни получить стрелу в спину.
Non possiamo posare un ferro caldo sugli occhi di un evasore fiscale senza ricevere una freccia in gola.
Эй, папа, почему бы не засунуть в ракету муху?
Papà, perché non mandiamo una mosca in orbita?
А можно засунуть две мухи, и проверить, смогут ли они размножатся на орбите.
Forse dovremmo metterci due mosche, e vedere se si propagano in orbita.
Надо было засунуть голову в духовку.
Bisogna mettere la testa nel forno. È di seconda mano.
Всё что ему нужно - это засунуть туда свой любопытный нос.
Se solo ci guarda dentro si accorge subito che.
Знаешь, куда ты можешь засунуть мнение мирового сообщества?
Ma chissenefrega di quella!
Если засунуть такой пессарий в матку коровы после чистки, выделения приобретают прелестный цвет.
Uno di questi introdotto nell'utero di una vacca dopo un secondamento manuale, rende la seconda di un bellissimo colore.
Можешь взять все эти письма, штемпельную машину, всё то дерьмо, с которым я тут имею дело и засунуть их себе прямо в жопу!
Può prendere tutta quella posta, quella macchina per affrancare, e tutta quell'altra robaccia che mi tocca usare, e se la può ficcare su per il culo!
Сказал ему засунуть эту работу прямо себе в задницу.
Gli ho detto che lo poteva prendere nel culo.
Можете засунуть свои критерии себе поглубже!
Per quello che valgono, potete metterveli su per il culo.
Давай, помоги засунуть этого парня в мешок.
Dai, aiutami a mettere quel tizio nel sacco.

Возможно, вы искали...