идеология русский

Перевод идеология по-итальянски

Как перевести на итальянский идеология?

идеология русский » итальянский

ideologia ideologismo

Примеры идеология по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский идеология?

Простые фразы

Идеология - это тень философии.
L'ideologia è l'ombra della filosofia.

Субтитры из фильмов

Для меня идеология была праздником. Каникулами.
Cosi per me l'ideologia è stata una vacanza, una villeggiatura.
Полковник, моя идеология.
Colonnello, la mia idea.
Ни одна идеология не сумеет заставить пролетариат выдать свои частные цели за общие, потому что пролетариату не нужна какая-то фрагментарная, частная реальность, пускай бы она была его собственной.
Nessuna ideologia può servirgli a trasformare dei fini parziali in fini generali, perché non può conservare nessuna realtà parziale che gli sia effettivamente propria.
Это ведь не желания, а идеология, действие, концепции.
E' un senso di giustizia inconscio che non ha avuto modo di realizzarsi.
Катрина говорит, у вас были антибуржуазные взгляды. Или идеология.
Katrine dice che avevi alcune opinioni e un'ideologia anti-borghesi.
Ваша идеология?
La tua ideologia, dico.
Антибуржуазная идеология?
La mia ideologia anti-borghese? - Sì.
Вы - живое доказательство, что идеология плохая замена доброте и порядочности, и что наши действия, а не убеждения определяют, кто мы на самом деле.
Lei è la prova vivente che l'ideologia non può rimpiazzare la gentilezza e l'onestà, e che sono le nostre azioni, e non il nostro credo, a stabilire chi siamo.
Этот скрытый господин, который контролирует ход событий, также может быть определен как воплощенная идеология, в смысле пространства, которое формирует наши желания.
Eccoli! Eccoli! Cos'è che registi come Hitchcock, Tarkovskij, Kieslowski, Lynch. hanno in comune?
Почему, когда элиты убивают массивы людей, никто не сопротивляется им? Какая идеология движет извращёнными умами элиты?
Quale ideologia porta l' Elite ad essere così psicopatica?
Религиозные учения разделили людей и создали куда больше конфликтов, чем любая другая идеология.
Facendo in modo che distruggano il loro stesso territorio, le loro stesse coltivazioni. Ed é quello che é stato fatto in quella regione.
Идеология.
Sì, cos'altro?
Эта идеология унификации, однообразия и дешевизны широко применяемая в большом масштабе имеет множество неожиданных последствий.
Quest'idea di uniformita', conformita' ed economicita', applicata su larga scala, porto' con se' tutta una serie di conseguenze indesiderate.
Религиозные учения разделили людей и создали куда больше конфликтов, чем любая другая идеология.
I credo religiosi hanno causato più frammentazione e conflitti di ogni altra ideologia.

Из журналистики

Именно эта начальная военная сила - и идеология, мотивировала то - что сегодня по-прежнему формирует основу Суннитских джихадистских мятежей, в том числе ИГИЛ.
È questa iniziale forza combattente - e l'ideologia che l'ha motivata - a formare ancora oggi la base dei gruppi di ribelli jihadisti sunniti, incluso l'Isis.
Я считаю, что эта идеология будет самой большой опасностью, с которой мир столкнется в следующем десятилетии.
Considero questo ideologia il più grande pericolo che il mondo affronterà nel prossimo decennio.
Идеология, подпитывающая ИГИЛ имеет много общего с идеологией Аль-Каиды и ее приверженцами в Нигерии, Пакистане, Афганистане, Сомали, Йемене, Северной Африке и на Аравийском полуострове.
L'ideologia che alimenta l'Isis ha molto in comune con quella di Al Qaeda e dei suoi affiliati in Nigeria, Pakistan, Afghanistan, Somalia, Yemen, Nord Africa e Penisola arabica.
То, что меня беспокоит больше всего, это то, что десять лет назад, такая идеология была всем, что было необходимо Аль-Каиде чтобы дестабилизировать мир, начав с примитивной базы в пещерах Афганистана.
Ciò che più mi preoccupa è che un decennio fa, un'ideologia di questo tipo era tutto ciò di cui aveva bisogno Al Qaeda per destabilizzare il mondo, anche da una base primitiva come le grotte dell'Afghanistan.
Далекая от поражения, их идеология гнева и ненависти стала строже, более пагубной и более распространенной.
Lungi dall'essere sconfitta, la loro ideologia di rabbia e odio è diventata più rigida, più nefasta e più diffusa.
Только одно может остановить молодого самоубийцу, который готов умереть за ИГИЛ: более сильная идеология, которая направит его на правильный путь и убедит его, что Бог создал нас, чтобы мы улучшили наш мир, а не разрушали его.
Solo una cosa può fermare un giovane kamikaze disposto a morire per l'Isis: un'ideologia più forte che lo guidi sul giusto cammino e lo convinca che Dio ci ha creati per migliorare il nostro mondo, e non per distruggerlo.
Успешная идеология не может быть ни слишком сложной, ни чрезмерно упрощенной.
Una storia di successo non può essere né troppa complicata né semplicistica.
Европейскому Союзу, в частности, необходима идеология долгосрочной надежды, которая смогла бы положить начало реальному экономическому восстановлению.
L'Europa, in particolare, ha bisogno di una storia di speranza a lungo termine che inneschi una vera ripresa.
Идеология должна включать в себя ответы на три важнейших вопроса.
La storia dovrebbe rispondere a tre domande essenziali.

Возможно, вы искали...