избирательный русский

Перевод избирательный по-итальянски

Как перевести на итальянский избирательный?

избирательный русский » итальянский

elettorale selettivo elettiva

Примеры избирательный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский избирательный?

Простые фразы

У Тома избирательный слух. Он слышит только то, что хочет слышать.
Tom ha un ascolto selettivo. Lui sente solo quello che vuole.

Субтитры из фильмов

Знаете, как поделили избирательный округ?
Avranno una scelta e dovranno fare quella giusta.
Я приехал домой проголосовать на президентских выборах. потому что они не давали мне удалённый избирательный бюллетень.
Sono venuto a votare nelle elezioni presidenziali, perché non mi avrebbero permesso di votare per posta.
Нет. Так же как пожертвования в избирательный фонд не влияют на ваши.
No, come i contributi per la sua campagna non influiscono sulle sue.
Это же избирательный пункт.
E' il seggio ufficiale.
ЭЛЛИСОН Городской устав гласит, что охранять избирательный пункт должен старщий офицер.
Lo Statuto della citta' prevede che la sicurezza alle elezioni sia di competenza dell'ufficiale di polizia di maggior grado.
Я серьёзно, друг. За 20 тысяч наличными в мой избирательный комитет я пойду по федеральному делу. Дам тебе шанс защищать меня там.
Sul serio, amico, per 20,000 dollari al mio comitato elettorale, mi faro' incriminare a livello federale e ti permettero' di processarmi.
Вирус, избирательный вирус.
Un virus, un virus selettivo.
Я.. я избирательный.
Sono selettivo.
Но мы должны контролировать избирательный бюллетень.
Ma gestiamo noi il primo turno elettorale.
Кожи, фронта, заражения, избирательный?
Qual è il suo nome? Mi dica il suo indirizzo.
Это может другой избирательный штаб.
Potrebbe essere stato l'altro candidato.
Мистер Донаги, я представляю первый избирательный округ штата Род Айленд.
Signor Donaghy, io rappresento la prima circoscrizione elettorale del Rhode Island.
Вам не захочется на трезвую голову придти на избирательный участок и увидеть свои фамилии рядом с отвратнейшей вещью на свете.
Non vorrete essere sobri quando entrerete in quella cabina e vedrete i vostri nomi associati alla cosa piu' disgustosa della terra.
Наши парни с камерой ездили днём на этот, как его, избирательный участок с моим корешем Ларвеллом.
C'era una telecamera fuori da quello che viene chiamato un seggio elettorale insieme al mio amico Larvell.

Из журналистики

Действительно, надлежащее функционирование институтов ЕС требует, чтобы ни один важный избирательный округ (левый или правый, восточный или западный и т.д.) не чувствовал себя отстраненным.
Per un corretto funzionamento delle istituzioni Ue nessuna componente importante (destra o sinistra, ovest o est, e così via) deve sentirsi tagliata fuori.
Еврозона тогда имела бы один избирательный округ, или место, в исполнительном комитете фонда, которое занимал бы кандидат, номинированный группой финансовых министров еврозоны.
L'eurozona avrebbe allora un raggruppamento, o un seggio, nel Consiglio Esecutivo del Fondo, occupato da un candidato la cui nomina spetterebbe al gruppo dei ministri delle finanze dell'eurozona.

Возможно, вы искали...