индекс русский

Перевод индекс по-итальянски

Как перевести на итальянский индекс?

индекс русский » итальянский

indice registro codice riferimento pedice indicatore

Примеры индекс по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский индекс?

Субтитры из фильмов

А индекс какой?
Il codice postale?
Индекс счастья.
Ora il tasso di felicità.
Гипофиз и индекс зрения?
Un test di acutezza infantile.
Местный почтовый индекс.
Il codice postale e' della zona.
Индекс Файнэншл Таймс поднялся на 11 пунктов, превысив ключевой уровень в 3,800.
L'indice del Financial Times è aumentato di 11 punti.
Почтовый индекс?
Codice postale.
Часто меняют почтовый индекс.
Cambieranno sempre codice postale.
Индекс: 91403.
Codice postale 91403.
Там днем индекс ультрафиолета где-то около тысячи.
Estremamente chiara.
Индекс Доу-Джонса поднялся на 16 пунктов и достиг отметки 10255 при объеме торговли 22 миллиона акций.
La medía Dow Jones deí títolí índustríalí ha guadagnato 16 puntí..su un volume dì zz mílíoní dí azíoní.
Индекс НАСДАК поднялся на 11 пунктов до отметки 2061 с объемом торговли 1,6 миллиона акций.
Il MASDAQ aggregato sale dí 11 puntí..a z.061 su un volume dì 1.6 mílíoní dí azíoní.
Похоже на почтовый индекс здания.
Sembra un codice postale di un palazzo.
Отлично. Как там индекс Доу Джонса?
Come sta andando l'indice Dow-Jones?
Теперь ваш индекс массы тела не соответствует нашим требованиям.
Sì, ma l'indice della tua massa corporea non è quello che dovrebbe essere.

Из журналистики

Индекс может быть от 0 до 10, с 13 подиндексами для оценки общего роста и производительности.
L'indice si compone di 13 sottoindici che valutano la crescita e la produttività generale con un punteggio da 0 a 10.
Тем самым, Индекс дает систематическую, эмпирическую базу для разработки стратегии полноценного роста.
Lo SPI fornisce quindi una base sistematica ed empirica per guidare le strategie per una crescita inclusiva.
Кроме того, Индекс позволяет избежать споров по поводу, например, связи размера ВВП с уровнем неравенства в доходах, и дает необходимый инструмент для формирования выполнимой повестки дня.
E, evitando dibattiti troppo ristretti, come la contrapposizione tra PIL e disparità di reddito, lo SPI fornisce uno strumento essenziale con cui realizzare una programma efficace che vada proprio in questa direzione.
Индекс используется не только на национальном уровне, но и региональными, муниципальными властями.
Ed esso viene utilizzato non solo a livello nazionale, ma anche dalle autorità regionali e comunali.
При отсутствии значительных изменений в ценах на сырье, индекс потребительских цен развивается вместе с дефлятором ВВП (дефлятор для всей экономики).
In assenza di variazioni significative dei prezzi delle materie prime, l'indice dei prezzi al consumo segue la stessa evoluzione del deflatore del Pil (il deflatore dei prezzi per l'intera economia).
Как можно сравнить индекс прожиточного минимума в разные периоды, когда новый товар постоянно переворачивает традиционные модели потребления?
Come si possono confrontare gli indici del costo della vita in periodi differenti quando, ogni giorno, nuovi prodotti sovvertono i modelli di consumo tradizionali?
Вместо этого, индекс упал в три раза больше, чем в других странах.
Invece, in Giappone l'indice è sceso molto più bruscamente che altrove.
Другой, многомерный индекс бедности, использует десять показателей, в том числе питание, санитарию и доступ к топливу для приготовления еды и к воде.
Un altro, il Multidimensional Poverty Index, usa dieci indicatori, tra cui nutrizione, servizi igienico-sanitari e accesso al combustibile per cucinare e all'acqua.
Сайт показывает глобальный индекс цен на жилье, который растет, согласно данным, взвешенным относительно ВВП, так же быстро, как и во время бума, который предшествовал кризису 2008 года, хотя пока он и не достиг рекордного уровня 2006 года.
Esso mostra un indice globale dei prezzi immobiliari che aumenta, in base al valore del Pil, a una velocità simile a quella registrata durante il boom che ha preceduto la crisi del 2008, sebbene non ancora ai livelli record del 2006.
Нам срочно необходим улучшенный индекс бедности, который будет учитывать, а не игнорировать три основные проблемы, искажающие совокупную оценку.
È urgente la definizione di un migliore indicatore di povertà - che affronti, i tre grandi problemi che affliggono le stime globali, piuttosto che evitarli.
Средний индекс массы тела (ИМТ) в послевоенные годы постоянно увеличивался, особенно с 80-х годов, в результате чего распространенность ожирения за последние три десятилетия возросла вдвое.
L'indice di massa corporea (IMC) degli esseri umani ha iniziato ad aumentare dopo la Seconda Guerra Mondiale, e in modo particolare negli anni '80, mentre negli ultimi trent'anni la prevalenza dei casi di obesità è raddoppiata.

Возможно, вы искали...