капитализм русский

Перевод капитализм по-итальянски

Как перевести на итальянский капитализм?

капитализм русский » итальянский

capitalismo

Примеры капитализм по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский капитализм?

Субтитры из фильмов

Урбанизм - это захват капитализмом в собственность человеческой и природной среды, отныне сам капитализм, по мере логического развития к своему абсолютному господству, может и должен перестраивать всё своё пространство как собственную декорацию.
L'urbanistica è presa di possesso dell'ambiente naturale e umano da parte del capitalismo che, sviluppandosi logicamente in dominio assoluto, può e deve ora configurare la totalità dello spazio come proprio scenario.
Капитализм на стадии спектакля превращает действительность в фальшивку и провоцирует катастрофы.
Il capitalismo al suo palcoscenico spettacoloso ricostruisce tutto in faccia a pezzi e prodotto dei colpevoli di incendio doloso.
Таким образом, капитализм столь же легко воспламеним, как и французское студенчество.
Quindi la sua decorazione diviene dappertutto infiammabile come un'università in Francia.
Ты знаешь, что такое капитализм?
Sai cos'è il capitalismo? È farsela mettere nel culo.
А что я должен был кричать? Да здравствует капитализм!
E' per questo che mi avete imprigionato?
Капитализм.
Capitalismo!
Что такое капитализм?
Cos'è il capitalismo?
Капитализм пожирает изнутри наше общество, неужели Вы не замечаете?
II capitalismo corrode la società, capisci cosa intendo?
Извини сын, капитализм не признает субботу.
Aspetta, sei reale?
Вот это и есть капитализм!
Ma siamo stati qui neanche per un'ora.
Энтузиазм твоей мамы - это то, что Иисус назвал умом, когда изобрел капитализм.
Cos'altro vuoi da me?!?
Ты имеешь право сердиться на меня, но не злись на капитализм.
Ed io sono Raul.
Капитализм любит тебя.
Sei troppo vecchia e sterile.
Боже храни капитализм.
Dio benedica il capitalismo.

Из журналистики

По многим оценкам, глобальное неравенство значительно сократилось за последние три десятилетия, имея в виду и тот факт, что сам капитализм впечатляюще преуспел.
Per molti aspetti, la disuguaglianza globale si è notevolmente ridotta nel corso degli ultimi tre decenni, il che implica che il capitalismo ha avuto un successo straordinario.
Здоровая французская экономика могла бы совершить чудеса и помочь вытащить еврозону из её бедствий. Она могла бы также дать всем остальным странам пример того, на что способен инклюзивный капитализм.
Un'economia francese in buona salute potrebbe sortire ottimi effetti aiutando l'eurozona a guarire dal suo malessere, e al tempo stesso dimostrare agli altri paesi del mondo che un capitalismo inclusivo può funzionare.
Каждая (продвинутая) страна поняла, что для того, чтобы капитализм работал, нужно дать человеку шанс начать новую жизнь.
Ogni paese (avanzato) ha capito che, per far funzionare il capitalismo, occorre dare alle persone l'opportunità di ricominciare da capo.
Капитализм обречен?
Il capitalismo è destinato a fallire?
Даже перед рецессией капитализм в американском стиле не работал для значительной части населения.
Anche prima della crisi, il capitalismo in stile americano non era in grado di soddisfare le esigenze di un'ampia fetta di popolazione.
Пикетти утверждает, что капитализм несправедлив.
Secondo Piketty il capitalismo è ingiusto.
Однако, именно способность Китая выдерживать стремительный экономический рост на протяжении трех десятилетий вызвала необходимость пересмотра взглядов на государственнический капитализм.
Ma la capacità della Cina di sostenere una crescita economica rapida in trent'anni ha poi determinato la necessità di rivedere il capitalismo statalista.
В-четвертых, глобальный капитализм представляет много прямых угроз для счастья.
Quarto, il capitalismo globale presenta molte minacce dirette alla felicità.
Писавший свои произведения в девятнадцатом веке, Карл Маркс наблюдал тенденции возникновения неравенства в свои дни и сделал заключение, что капитализм не может поддерживать себя политически неограниченное время.
Nel diciannovesimo secolo, Karl Marx ha osservato in modo eccellente l'andamento della disuguaglianza dell'epoca e ha concluso che il capitalismo non avrebbe potuto sostenersi politicamente all'infinito.
Вопреки его предсказаниям капитализм породил еще более высокие стандарты жизни за более чем сто лет, в то время как попытки реализовать радикально отличные от него системы проваливались впечатляюще быстро.
Contrariamente alle sue previsioni, il capitalismo ha sviluppato standard di vita sempre più alti per oltre un secolo, mentre i tentativi di attuare sistemi radicalmente diversi sono venuti eccezionalmente a mancare.
Кроме того, выяснилось, что капитализм в американском стиле не был ни эффективным, ни стабильным.
Inoltre, il capitalismo di tipo americano si è rivelato né efficiente né stabile.

Возможно, вы искали...