комплекс русский

Перевод комплекс по-итальянски

Как перевести на итальянский комплекс?

комплекс русский » итальянский

complesso

Примеры комплекс по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский комплекс?

Субтитры из фильмов

Знаешь, у тебя Эдипов комплекс, и ты не желаешь с этим смириться.
Hai un complesso di Edipo e non vuoi ammetterlo.
Вы решили, что у него комплекс вины только потому, что он добр к детям?
È gentìle con ì bambìnì e ha un complesso dì colpa?
Согласны ли мы с Томази, который в своём монументальном словаре итальянского языка определил честь, как комплекс моральных и гражданских качеств, несущих уважение к человеку в обществе?
Prendiamo la definizione che ci dà il Tommaseo, nel suo monumentale dizionario di italiano: L'onore è il complesso degli attributi morali e civici che rendono un uomo rispettabile e rispettato nell'ambito della società in cui vive.
У меня комплекс, прошлое преследует меня.
Complessi! II passato mi insegue.
Вызову в тебе комплекс вины.
Così provocherò in te un complesso di colpa.
Как вы попали в комплекс?
Come hai fatto a entrare nel complesso?
С тех пор, как вы позволили человеку войти в комплекс и бродить вокруг.
Dal momento che ha permesso all'uomo di entrare nel complesso e vagarci.
Мне жаль, Лиз, мои люди обыскали весь комплекс.
Mi dispiace, Liz, i miei uomini hanno cercato nell'intero complesso accuratamente.
Бригадир, мощность реактора возрастает, и энергия перегружает весь комплекс.
Brigadiere, l'aumento di energia si è diffuso in tutto il complesso.
Обратно в комплекс!
Tornate al complesso.
Военный комплекс!
È il complesso militare, gente!
Я запрограммирован, чтобы исполнять весь комплекс домашних команд.
Sono stato programmato per eseguire una complessa serie di ordini domestici.
Комплекс вины - это нарушение психики, невроз.
Il complesso di colpa è un disturbo della psiche, una nevrosi.
Затем она упомянула Эдипов комплекс.
Lei ha parlato di invidia del pene.

Из журналистики

Второй комплекс проблем связан с необходимостью обеспечить то, чтобы экономическая система воспринималась с должным доверием и справедливостью, которые являются ключом к ее политической устойчивости.
Un secondo gruppo di problemi riguarda la necessità di garantire che il sistema economico venga percepito come fondamentalmente equo, che rappresenta la chiave della sua sostenibilità politica.
Однако до сих пор только Кэсон, промышленный комплекс, дающий работу приблизительно 50 000 северокорейских рабочих под управлением Южной Кореи, представляет собой пример экономического сотрудничества между двумя Кореями.
Finora, tuttavia, il complesso industriale Kaesong, che opera con circa 50.000 lavoratori nordcoreani sotto un'amministrazione sudcoreana, è l'unico caso di cooperazione economica tra le due Coree.
Третий комплекс мирных переговоров касается отношений Турции с Арменией, в случае улучшения которых могут быть созданы условия для мирного урегулирования отношений между Арменией и Азербайджаном.
Il terzo processo di pace riguarda i rapporti della Turchia con l'Armenia che, se potenziati, potrebbero contribuire a creare le condizioni per un accordo di pace tra l'Armenia e l'Azerbaijan.
Кризис еврозоны - сложный комплекс проблем в банковской сфере и сфере государственных задолженностей, а также расхождений в экономических показателях, которые привели к неустойчивости платежного баланса.
La crisi dell'euro è un mix complesso di problemi bancari e debito sovrano, ma anche di divergenze nelle performance economiche che hanno dato vita a squilibri nella bilancia dei pagamenti all'interno dell'Eurozona.

Возможно, вы искали...