компонент русский

Перевод компонент по-итальянски

Как перевести на итальянский компонент?

компонент русский » итальянский

componente ingrediente integrante

Примеры компонент по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский компонент?

Субтитры из фильмов

Последний компонент спрятан в модели вертолета Леонардо.
L'ultimo ingrediente della ricetta è l'elicottero di Leonardo.
Точно. Она - главный компонент в вине из туленики.
Sono l'ingrediente principale del vino di tula.
Понимаете. компонент, контролирующий поле частиц, разрушается, и поэтому люди исчезают.
La componente che controlla il campo di particelle si sta guastando e questo causa la scomparsa delle persone.
Эти Правила, скорее всего, ключевой компонент некого плана по захвату финансового контроля над всем квадрантом.
Queste regole sono probabilmente la chiave di un grandioso complotto volto al dominio finanziario dell'intero quadrante.
Президент наложит вето на любой коммерческий законопроект запрещающий выборочные данные как компонент переписи в 2000.
Beh, il Presidente è determinato a mettere il veto a qualsiasi Legge sul Commercio che proibisca i dati campionari come componente legittima del censimento del 2000.
Но мы найдём недостающий компонент. Для создания Дневных странников.
Troveremo la chiave biologica per creare vampiri diurni.
Главный компонент отношений.
L'ingrediente principale di ogni rapporto.
Как я слышал, у этой болезни есть генетический компонент.
Cerco nel sangue i marcatori proteici dell'Alzheimer. A quanto so, l'Alzheimer presenta una componente genetica.
Вода, основной компонент самой жизни. В Брандо есть то что нужно коровам представляла угрозу для интересов браундо.
L'acqua, la sostanza alla base della vita era stata ritenuta una minaccia per i margini di profitto della Brawndo.
Интересен лишь один компонент с которым мы прежде не сталкивались.
L'unica cosa d'interesse e' un composto che non abbiamo mai visto prima.
Компонент Б67.
Cos'e'? Composto B67.
Чак, наши медицинские службы пытаются определить отравляющий компонент, чтобы создать сыворотку для Элли.
Chuck, la nostra squadra medica sta cercando di identificare il veleno per creare un antidoto per Ellie. Non c'e' tempo!
Сумасшествие и паралич говорят о том, что неврологический компонент действительно присутствует.
La pazzia e la paralisi significano che c'e' certamente una componente neurologica.
Мои люди должны доставить мне последний компонент.
Avrei bisogno che i miei uomini mi facessero. un ultimo favore.

Из журналистики

Нам необходим существенный наземной компонент если мы хотим захватить и удержать территории.
Una sostanziale componente di terra è necessaria se il territorio deve essere preso e mantenuto.
Последний компонент - срочное избавление от черных дыр в развитии человека, которые поражают многие области Ближнего Востока.
La componente finale è affrontare con urgenza i buchi neri nello sviluppo umano che affliggono molte aree del Medio Oriente.
Фармацевтические расходы составляют все более значительный компонент расходов США на здравоохранение.
I costi farmaceutici rappresentano una componente sempre più grande della spesa sanitaria statunitense.
И, хотя их основной компонент, азот, может быть произведен биологически устойчивым способом, это бы шло вразрез с интересами горстки мощных производителей и дистрибьюторов удобрений.
E, sebbene il loro componente principale, l'azoto, potrebbe essere prodotto biologicamente ed in modo sostenibile, ciò sarebbe in contrasto con gli interessi di un gruppo di potenti produttori e distributori di fertilizzanti.
Второй компонент неизменного антикризисного механизма - нижний предел цен на облигации - и, таким образом, потолок для потерь.
La seconda componente di un meccanismo permanente anti-crisi riguarda invece un limite massimo per i prezzi delle obbligazioni - e quindi un tetto per le perdite.

Возможно, вы искали...