логично русский

Перевод логично по-итальянски

Как перевести на итальянский логично?

логично русский » итальянский

logicamente secondo la logica e logico

Примеры логично по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский логично?

Простые фразы

Это было логично.
Questo aveva senso.
Это было логично.
Questo era logico.

Субтитры из фильмов

Да. Я понимаю и это логично, да.
Ha perfettamente senso.
Логично.
Ha senso.
Не смешно. Вероятно, чтобы детский желудок привык к температуре еды. По-моему, это логично.
No, adegua Io stomaco alla temperatura del cibo.
Более логично предположить, что пуля была выпущена.
Il punto di provenienza più logico era.
На мой взгляд, это утверждение вполне логично.
Ho paura che sìa una logìca e ragìonevole assunzìone.
Да, это вполне логично.
Già, lo immaginavo.
Это логично, поскольку он выглядит словно мертвец.
Secondo la logica dovrebbe essere già morto.
Тогда логично предположить, что в постели она тоже была без очков.
È quindi logico supporre che non li avesse quando era a letto.
Всё логично: я - офицер, отвечавший за проведение атаки.
Logicamente bisognerà scegliere l'ufficiale responsabile dell'attacco.
Логично убивать их, да и делу конец.
Quindi la cosa migliore sarebbe di ucciderle appena comincia l'infelicità.
Нет-нет, это очень логично, на первый взгляд.
Bene, allora è tutto tuo.
Ну, это логично, не так ли?
Beh, è logico, no?
Логично подумать, что вы.
Lo interruppi.
И это логично.
È semplice buon senso.

Из журналистики

Но с такими претензиями можно также логично сказать, что спрыгнув с обрыва мы нашли лучший способ сползти вниз с горы; в конце концов, мы спустились.
Ragionando così, però, si potrebbe dire che buttarsi da un dirupo è il modo migliore per scendere da una montagna - dopo tutto, in un modo o nell'altro si arriva alla fine.
Даже если это звучит несправедливо, то логично ожидать, что рейтинговые агентства, которые были нестрогими в оценке кредитного риска, сейчас проявят строгость в оценке всех видов рисков, включая суверенный риск.
Anche se può sembrare ingiusto, è naturale aspettarsi che le agenzie di rating, dopo aver sottovalutato a lungo i rischi d'insolvenza, siano oggi più rigorose nel determinare ogni genere di rischio, incluso quello di default pubblico.
Логично, что Южная Корея проводит этот форум, потому что она так часто выступает в качестве модели того, что инвестиции в образование могут доставить большую пользу.
È una buona cosa che sia proprio la Corea del Sud ad ospitare questo forum, perché viene vista spesso come un modello di ciò che possono fare gli investimenti sul fronte dell'istruzione.

Возможно, вы искали...