логично русский

Перевод логично по-португальски

Как перевести на португальский логично?

логично русский » португальский

logicamente

Примеры логично по-португальски в примерах

Как перевести на португальский логично?

Субтитры из фильмов

Более логично предположить, что пуля была выпущена.
O sítio mais lógico da origem da bala.
Да, это вполне логично.
Era de se esperar.
Может, это и не логично, но.
Talvez não faça sentido, mas.
Тогда логично предположить, что в постели она тоже была без очков.
É lógico assumirmos que ela não os estava a usar na cama.
Всё логично: я - офицер, отвечавший за проведение атаки.
A escolha mais óbvia é o oficial mais responsável pelo ataque.
Логично убивать их, да и делу конец.
É lógico matá-las quando a diversão ainda dura.
Нет-нет, это очень логично, на первый взгляд.
Bem, o caso é todo seu.
Это логично, если вы хоть что-то понимаете в мореплавании и коммерции.
É lógico, se souber um pouco de navegação ou comércio.
Конечно, дорогая, это же так логично.
Claro, tudo isto é perfeitamente lógico.
Все было логично: основание лагеря, изодранная одежда.
Em tudo!
Это логично, но совсем не весело.
Muito lógico, muito sensato, e não tem piada.
Вообще то, мы все полагаем, что это происходит очень логично.
Creio que todos presumimos que o façam. de forma bastante lógica.
Очень логично.
Bastante lógico.
Логично, как всегда, м-р Спок.
Lógico, como sempre, sr. Spock.

Из журналистики

Но с такими претензиями можно также логично сказать, что спрыгнув с обрыва мы нашли лучший способ сползти вниз с горы; в конце концов, мы спустились.
Mas se esse é o ponto de referência, podemos dizer que saltar de um penhasco é a melhor maneira de se descer de uma montanha; afinal de contas, a queda foi interrompida.
Логично в таком случае задаться вопросом: почему же партия допустила беспрецедентную открытость на этом процессе?
A pergunta lógica que se pode fazer, então, é por que é que o partido permitiu um grau de abertura no julgamento sem precedentes.

Возможно, вы искали...