мощнейший русский

Примеры мощнейший по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский мощнейший?

Субтитры из фильмов

И еще один мощнейший удар, Рокки едва устоял на ногах.
Un altro colpo micidiale al corpo. L'avranno sentito anche gli antenati di Rocm.
Даже в заполненной людьми комнате, у кого-то есть визуальный контакт с вами, и всего-лишь одна секунда может вызвать мощнейший ответ.
Anche in una stanza affollata, qualcuno che si mette in contatto visivo con te, solo per un secondo, fa scattare una reazione massiva.
Мощнейший контраргумент.
Ottima controargomentazione.
Пусть так, но вам всё равно нужен мощнейший заряд, чтобы начать процесс.
Anche cosi', avrai comunque bisogno di una tremenda quantita' di energia statica per innescare il processo.
Если этого не сделать, будет мощнейший взрыв, который погубит десятки тысяч людей.
Se non lo facciamo, ci sara' un'esplosione gigantesca che uccidera' decine di migliaia di persone.
Сэтчелл, мощнейший голос ядерного оружия в нашем кабинете крикливо спекулирующий на ужасах Холодной войны?
Satchell, il portavoce ufficiale del nucleare nel governo. approfittarsi spudoratamente del bottino della guerra fredda?
Мощнейший движок.
Motore sovralimentato.
Только посмотрите, в районе западного крыла Белого Дома произошел мощнейший взрыв. В небо взвился огромный огненный столб высотой метров 30, не меньше.
Un'enorme esplosione nei pressi dell'ala ovest una grossa palla di fuoco è schizzata nel cielo.
Много перчаток, и мощнейший отбеливатель и моющие средства, все которые сможешь найти.
Tanti guanti. E la candeggina ed i detersivi piu' forti che riesci a trovare.
Следовательно, мисс Перальта излишек мощности, который обнаружил доктор Кадар на самом деле нужен чтобы уничтожить сеть подав мощнейший заряд энергии обратно к сети и вызвав ее перегрузку.
Pertanto signora Peralta, l'eccesso di potenza che ha identificato il dottor Kadar servira' per distruggere la rete, rilasciando un'enorme scarica di energia all'interno della rete stessa, causandone il sovraccarico.
И не говоря уже о том, что мед. мощнейший афродизиак.
Certamente, senza menzionare poi, che il miele e' un potente afrodisiaco.
Президент Бизнес, украл Адскл, мощнейший предмет в мире.
Lord Business, o come tu credi di conoscerlo il Presidente Business ha rubato il Kragle, l'oggetto più potente dell'universo.
Это мощнейший торнадо.
Stiamo seguendo un enorme tornado.
Мощнейший торнадо из всех, что я видел.
È il più grande che abbia mai visto.

Возможно, вы искали...