наполнение русский

Примеры наполнение по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский наполнение?

Субтитры из фильмов

Хоби - это проведение времени, но не наполнение его.
Un hobby serve a passare il tempo, non a riempirlo.
В ваши обязанности входит протирка столиков, пополнение запасов специй на них, наполнение солонок, уборка?
E queste responsabilità prevedono ripulire i tavoli, riempire i contenitori del dolcificante, spazzare? - Si.
Ага. Я не понимаю почему проявление эмоции и наполнение должны быть взаимо исключаемыми.
Non vedo perche' calarsi nella parte e venire trombata debbano escludersi a vicenda.
Наполнение капилляров - меньше двух секунд.
Il tempo di riempimento capillare e' inferiore a due secondi.
Только прибывание здесь, Барб, наполнение сладкой аурой новой жизни, достаточно сладко для меня.
Barb, il solo essere qui mentre assorbo la dolce aura di una nuova vita, e' abbastanza dolce per me.
Какое наполнение капилляров.
Guardi il circolo capillare.
А наполнение их сладостями - основа испытания моего терпения.
E metterle insieme e' una pietra noiosa che mette a dura prova la mia pazienza.
Я должна проверить капиллярное наполнение.
Devo controllarti le dita per la circolazione dei capillari.
Ты отвественный за наполнение подвала?
Sei stato tu a. allagare. i piani bassi?
Часы приема как в клинике, а наполнение как в скорой.
No. Ha le ore di un ambulatorio, ma l'integrità di un PS.
Ладно, справа капиллярное наполнение в норме, но слева слабое. Мартин. как ваша спина?
Ok, il circolo capillare è normale a destra ma debole a sinistra.

Возможно, вы искали...