наполовину русский

Перевод наполовину по-итальянски

Как перевести на итальянский наполовину?

наполовину русский » итальянский

per metà della metà parzialmente

Примеры наполовину по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский наполовину?

Простые фразы

Работа сделана наполовину.
Il lavoro è fatto a metà.
Не делай дела наполовину.
Non lasciare le cose a metà.
Не делайте дела наполовину.
Non lasciate le cose a metà.
Заполни коробку наполовину.
Riempi la scatola a metà.
Нельзя быть хорошим наполовину.
Non si può essere buoni a metà.
Народ без своего языка - это только наполовину народ.
Un popolo senza una propria lingua è soltonto un popolo a metà.
Я был бы счастлив, если бы умел играть на трубе хотя бы наполовину так, как это делаешь ты.
Sarei felice se sapessi suonare la tromba almeno la metà di come sai fare tu.

Субтитры из фильмов

Я только этот размер смогла запомнить, и я наполовину ирландка, так что.
Era l'unica poesia che mi ricordavo, e sono metà irlandese, quindi.
Во-первых, я проникла лишь наполовину.
Prima di tutto, solo una meta' di me e' entrata.
Ну, неважно, кто она, она не была и наполовину так прекрасна, как ты сейчас.
Beh, chiunque fosse, non era bella neanche la meta' di quanto tu sia adesso.
Это меня устраивает. Эти ребята наполовину люди, наполовину волки.
Questi ragazzi sono metà uomini e metà lupi.
Это меня устраивает. Эти ребята наполовину люди, наполовину волки.
Questi ragazzi sono metà uomini e metà lupi.
Не забывайте и вы - наполовину ирландка.
Non dimenticare che per metà lo sei anche tu.
Наполовину.
So tutto quello che voglio sapere.
Ее приезд в Бангкок стал началом важного, но опасного путешествия в эту необычную и все еще наполовину варварскую страну.
Il suo arrivo a Bangkok fu l'inizio di un'avventura necessaria, ma difficile, in quella strana terra ancora parzialmente barbara.
Проиграно наполовину дело!
Abbiamo perso la miglior metà del nostro incarico.
В эту ночь я спал наполовину, где-то играл орган.
Quella notte feci un sogno confuso. C'era anche un suonatore d'organetto.
Но он же наполовину продан.
Ma è quasi Venduta.
Планета Земля наполовину обернулась вокруг оси!
Il pianeta Terra si è ribellato!
Но если дождь будет продолжаться слишком долго и мы останемся здесь, на неопределённое время, мне предстоит уменьшить наш паек ровно наполовину.
Ma se il tempo migliora e noi ci salviamo. Da domani dovremo dimezzare le razioni.
Одетый в солдатскую форму - наполовину французскую, наполовину немецкую - он был отвратителен.
Vestito metà da soldato francese e metà da tedesco, era sporco in modo ripugnante.

Из журналистики

Короче говоря, каждая из сторон в современном споре об образовании права наполовину.
In breve, ogni posizione nell'attuale dibattito sull'istruzione è giusta per metà.
Далее предположим, что к 2030 г. переход к экономике с низкими выбросами углекислого газа завершён наполовину. Плата для потребителей за электроэнергию теперь достигла 0,11 доллара, т.е. ровно половины от 0,06 до 0,16 доллара.
Supponiamo inoltre che entro il 2030 la transizione ad un'economia a basso tenore di carbonio sia per metà completata ed il prezzo al consumo dell'elettricità arrivi a 0,11 dollari per kilowatt all'ora, valore medio tra lo 0.06 e lo 0,16.
ЦРТ помогли сократить глобальные масштабы крайней нищеты более чем наполовину.
Gli OSM hanno contribuito a ridurre la povertà estrema globale di oltre la metà.
В действительности, если отфильтровать биржевые бумаги в соответствии выплатами, то это могло бы снизить поступление инвестиций в финансовый сектор больше чем наполовину за последние 20 лет, причем без потерь доходности.
Difatti, filtrando i titoli in conformità ai rendimenti avrebbero ridotto la diminuzione degli investimenti nel settore finanziario di molto più della metà negli ultimi 20 anni, senza perdite negli utili.

Возможно, вы искали...