нация русский

Перевод нация по-итальянски

Как перевести на итальянский нация?

нация русский » итальянский

nazione stato popolo paese

Примеры нация по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский нация?

Простые фразы

Почему я это пишу? Потому что русская нация находится в очень опасной ситуации во всех отношениях. Вот почему необходимо искать компромисс между сторонниками различных идеологических убеждений.
Perché sto scrivendo questo? Perché la nazione russa si trova in una situazione molto pericolosa, sotto tutti gli aspetti. Ecco perché è necessario trovare un compromesso tra i sostenitori di diverse convinzioni ideologiche.
Почему я это пишу? Потому что русская нация находится в очень опасной ситуации во всех отношениях. Вот почему необходимо искать компромисс между сторонниками различных идеологических убеждений.
Perché sto scrivendo questo? Perché la nazione russa è in una situazione molto pericolosa, sotto ogni aspetto. Per questo motivo è assolutamente necessario trovare un compromesso tra i seguaci di diverse convinzioni ideologiche.

Субтитры из фильмов

Когда вы действуете - действует Нация.
Quando Lei agisce, la nazione agisce.
Вся нация пройдёт через вашу школу.
L'intera nazione passerà dalla vostra scuola.
Томения - нация белокурых с голубыми глазами!
Una nazione di biondi con gli occhi blu.
Ни одна нация не достигнет прогресса с такими идеями.
Nessuna nazione può progredire con esse.
Сейчас мы ведем гражданскую войну, чтобы определить, насколько та или иная нация окажется преданной и верной.
Siamo impegnati in una guerra civile per stabilire se un Paese così concepito abbia lunga vita.
Когда вся нация брошена в окопы. Как можно думать об отдыхе.
Ma quando un intero popolo è in guerra, non si può pensare al riposo.
Французы - очень интеллигентная нация.
Nazione molto intelligente, la francia.
Наша великая нация не должна находиться позади таких конкурентов, как Даймлер, Мерседес, Опель, Роллс-Ройс, Дитрих Копраналь.
La nostra grande nazione non può rimanere seconda rispetto a concorrenti come Daimler Mercedes, Napier, Rolls-Royce, Dietrich o Panhard.
Вся нация воюет.
L'intera nazione sta combattendo.
Америка - самая сильная нация в мире.
Ma dobbiamo vincere la guerra. Ma l'America perderà la guerra.
Я знаю так мало о вашей стране, об Англии но знаю, что вы - храбрейшая нация на свете и наше счастье иметь таких союзников.
Non so quasi niente del vostro paese, l'Inghilterra. so soltanto che siete la nazione più coraggiosa del mondo. e che siamo veramente fortunati ad avere tali alleati.
Ни одна светская встреча не обходится без шутки о Зелиге. и в десятилетие популярности сумасшедших танцев. нация изобретает еще один.
Non c'è riunione mondana in cui non si faccia qualche battuta su Zelig. e, in un decennio caratterizzato da tanti balli in voga. uno nuovo trascina la nazione.
Семьи - это камни, из которых строится нация.
Le famiglie costruiscono le basi di una nazione.
Каждая нация на Земле падет перед моей волей!
Ogni nazione della Terra si piegherà al mio volere!

Возможно, вы искали...