непредвиденный русский

Перевод непредвиденный по-итальянски

Как перевести на итальянский непредвиденный?

непредвиденный русский » итальянский

imprevisto insperato inopinato inattese inaspettato inaspettate improvviso impreveduto impensato impensata fuori programma

Примеры непредвиденный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский непредвиденный?

Субтитры из фильмов

Да, сэр, непредвиденный случай.
Sì, signore, un contrattempo sfortunato.
Также нам надо еще денег на всякий непредвиденный случай.
Ci vorrà qualcosa in più per gli imprevisti.
Капитализация этих непредвиденных возвратных средств. вызвало непредвиденный рост иен на обыкновенные акции. что в свою очередь приведет к росту реального дохода.
Lacapitalizzazionedeiprofitti, più alta di come pianificato ha aumentato i prezzi in maniera superiore a quanto siano aumentati i guadagni reali.
Это был типа непредвиденный случай.
E' stata un'emergenza.
Прошу прощения непредвиденный визит.
Le mie scuse per l'emergenza.
Я сначала колебался, но когда попробовал, я испытал непредвиденный и значительный выброс эндорфинов.
Ero dubbioso la prima volta che ci ho provato, ma. ho sperimentato un inaspettato e. notevole rilascio di endorfine.
У сыворотки был непредвиденный побочный продукт.
Il siero aveva un effetto collaterale indesiderato.
Непредвиденный форс-мажор.
E' successa una cosa.
Гибрид пережил эксперимент по взрослению. Однако есть непредвиденный побочный эффект.
L'ibrido e' sopravvissuto al processo di invecchiamento, anche se c'e' stato un effetto collaterale non previsto.
Но это не непредвиденный слу. чай.
Questa non e' un'emergen.
Но что-то очевидно пошло не так. потому, что у нас случился непредвиденный визит этим утром.
Ma. evidentemente, qualcosa funziona male, perche' stamattina abbiamo avuto una visita inaspettata.
Наверное, непредвиденный побочный эффект.
Forse la confusione è un effetto collaterale imprevisto.
Был непредвиденный побочный эффект.
Ci sono stati degli effetti collaterali imprevisti.
Ну, у меня небольшой непредвиденный случай, и я.
Ho una piccola emergenza.

Возможно, вы искали...