несоблюдение русский

Перевод несоблюдение по-итальянски

Как перевести на итальянский несоблюдение?

несоблюдение русский » итальянский

mancato rispetto inosservanza

Примеры несоблюдение по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский несоблюдение?

Субтитры из фильмов

Я посажу Вас под арест за несоблюдение субординации.
Se lei è indisciplinato, posso metterla agli arresti.
Несоблюдение процедуры ареста.
Procedure improprie d'arresto.
Несоблюдение правил безопасности на ядерных объектах и финансовые нарушения. Что вы несете?
Perché si sospettava che egli stesse violando le regole di sicurezza cercando di completare l'acceleratore e portando le spese fuori controllo.
Чёрт, сержант, ты попадёшь под несоблюдение субординации.
Dannazione, Sergente, lei e' al limite dell'insubordinazione.
Ты уволен за несоблюдение субординации!
Sei licenziato per insubordinazione!
Критика своего бригадира, несоблюдение мер безопасности.
Insulti al suo supervisore, lavorava senza equipaggiamento adeguato.
Ну несоблюдение личной гигиены не обязательно делает кого-то убийцей.
Ma. la mancanza di igiene personale, non fa necessariamente di qualcuno un'omicida.
Я арестую его за несоблюдение правил санитарии.
Adesso lo arresto per crimine contro la salute pubblica.
Превышение скорости, несоблюдение знаков, наезд на бордюр, съезд с дороги.
Superare i limiti, non rispettare i segnali, salire in retromarcia sul marciapiedi, andare fuori strada.
Если не послушаешься, ответишь за несоблюдение субординации, и я тебя отстраню.
Se fai qualcos'altro sara' insubordinazione e ti faro' sospendere.
Несоблюдение норм.
E' contro il regolamento.
Несоблюдение приведет к вашей смерти и смерти всех,кто вам дорог, и так далее, и так далее.
Se non mi obbedira', morira' lei e chiunque a lei tenga, eccetera, eccetera.
Мой адвокат сказал, что это несоблюдение правил безопасности.
Il mio avvocato ha detto che era un semplice disturbo arrecato dal passeggero.
Их несоблюдение может быть причиной иска.
Siete passibili di citazione per non averlo garantito.

Из журналистики

Разумеется, несоблюдение этих правил остается важной проблемой.
Ovviamente, l'inadempienza resta una sfida significativa.
Чтобы регулирование было действительно эффективным, оно должно быть подкреплено надежными органами, имеющими возможность накладывать санкции за несоблюдение.
Affinché la regolamentazione sia realmente efficace, deve essere sostenuta da una robusta attuazione - con sanzioni in caso di mancata osservanza.
Важно чтобы несоблюдение требований сопровождалось удвоенными санкциями и, в случае необходимости, военной силой.
La cosa importante è che il mancato rispetto dell'accordo implicherà nuove sanzioni e, se necessario, l'uso della forza militare.
В этот момент его будет мало что сдерживать, за исключением Договора о Нераспространении Ядерного Оружия - то есть добровольное соглашение, которое не включает штрафные санкции за несоблюдение.
A quel punto non ci sarà molto per trattenere il paese dalle attività vietate se non il Trattato di non proliferazione, ovvero un accordo volontario che non prevede sanzioni per la violazione delle clausole previste.

Возможно, вы искали...