первоочередной русский

Перевод первоочередной по-итальянски

Как перевести на итальянский первоочередной?

первоочередной русский » итальянский

prioritario immediato

Примеры первоочередной по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский первоочередной?

Субтитры из фильмов

Амнистия, состоящая из определённых условий, будет первоочередной задачей парламента.
Questa iniziativa di ampio respiro richiede anche una amnistia. Una amnistia basata su certe condizioni, sarà il primo atto del parlamento.
Вооружение, двигатели и щиты являются первоочередной задачей. Нам может угрожать еще одна атака.
Armi, propulsioni e scudi difensivi sono le priorità, per difenderci.
Да, доктор. Это будет Вашей первоочередной задачей. Хорошо.
Si, dottore, questo ha la priorità assoluta.
Что ж, я отправлю запрос первоочередной важности на седьмую бригаду.
Avanzerò una richiesta prioritaria per la squadra sette.
Или они переведут своих людей в один из трех отведенных районов. где борьба с наркотиками не является первоочередной задачей округа. или почувствуют на себе гнев всех годных к службе сотрудников округа.
O avrebbero spostato la loro gente in una di queste tre aree designate. dove la lotta alla droga non era una priorita' del distretto. oppure avrebbero affrontato l'ira di ogni elemento valido del mio distretto.
Полковник, я ведь ясно дал понять. что розыск пистолета офицера Дозермэна является первоочередной задачей.
Colonnello. mi era parso di capire che il recupero dell'arma persa dall'agente Dozerman fosse una priorita'.
Моей первоочередной задачей, на самом деле, было, помочь вам снова сконцентрироваться, потому что, рубашки, Мария.
La mia. La mia prima priorità in realtà è, ah, far sì che lei si concentri nuovamente, capisce, perchè, ehm, le camicie, Maria.
Иерихон стал нашей первоочередной задачей.
Jericho e' diventata la priorita' numero uno.
Если бы моей первоочередной задачей не было бы тебя защищать. я бы убил тебя.
Se il mio obiettivo primario non fosse proteggerti. ti ucciderei.
Пока мы не будем знать серийные номера болтов и гаек, использованных для постройки реактора. считайте это заданием первоочередной важности.
Fino a quando non sapremo anche il numero di viti e bulloni usati per costruire i loro reattori nucleari, consideratela una missione di emergenza.
Несмотря на то, что нашей первоочередной заботой на сегодняшний момент являются пассажиры, находящиеся на борту самолета и их семьи, мы хотим вас заверить, что этот самолет соответствует всем необходимым правилам техники безопасности.
Sebbene ora la nostra principale preoccupazione va ai passeggeri a bordo dell'aereo e alle loro famiglie, possiamo assicurarvi che l'aereo in questione ha una storia di sicurezza immacolata.
Обеспечение безопасности является первоочередной задачей.
Metterlo in sicurezza e' la priorita' assoluta.
Первоочередной задачей было - не дать тебе заговорить.
La mia priorita' era impedire che tu potessi parlare.
Всего лишь сделаю маленький надрез И попробую определить причину смерти и любые другие признаки первоочередной важности.
Faro' solo un piccolo taglio per vedere se riesco a stabilire la causa della morte o trovare qualche altra indicazione che possa essere di aiuto nell'immediato.

Из журналистики

Предотвращение военных конфликтов и защита прав человека является первоочередной обязанностью государств. Кроме того, всё больше признается тот факт, что и бизнес обязан сыграть свою роль.
In realtà, siamo a un punto critico in quello che è diventato un movimento globale volto a impedire che le pratiche aziendali irresponsabili vengano viste come il solito business.
Теперь террор окажется первоочередной темой в длинном списке насущных вопросов, подлежащих обсуждению.
Il terrorismo sarà ora in cima alla lunga lista di questioni urgenti da discutere.
Первоочередной задачей, всё же, была стабилизация чрезвычайно опасного положения.
La prima priorità, dopotutto, era quella di stabilizzare una situazione altamente pericolosa.
Первоочередной задачей является защита стабильности финансовой системы от внешних потрясений.
La sfida più immediata è proteggere la stabilità del sistema finanziario da choc esterni.
Хотя намерения Франции реформировать международную валютную систему на первом этапе воспринимались скептически, внезапно проведение такой реформы становится первоочередной и своевременной мерой.
Mentre inizialmente le intenzioni della Francia di riformare il sistema monetario internazionale erano state accolte con gran scetticismo, ora, improvvisamente, la riforma sembra essere diventata la priorità giusta al momento giusto.

Возможно, вы искали...