пика русский

Перевод пика по-итальянски

Как перевести на итальянский пика?

пика русский » итальянский

lancia picca

Примеры пика по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский пика?

Субтитры из фильмов

Пика?
Con la lancia?
Пас. Одна пика.
Passo.
Ваша технология, вы говорите, достигла своего пика две тысяч лет назад?
Hai detto che la tecnologia ha raggiunto il picco da circa duemila anni?
В Берлине противостояние между бунтующими западногерманскими гражданами и вооруженной восточногерманской полицией достигло вероятно своего пика.
A Berlino, con i civili della Germania occidentale in rivolta e la polizia armata della Germania Est, si sarebbe probabilmente arrivati al punto di infiammabilità necessario.
Я веду эту экспедицию, и мы собираемся покорить оба пика горы Килиманджаро.
Io sono a capo di questa spedizione e scaleremo entrambe le cime del Kilimangiaro.
Вы же не хотите достигнуть пика слишком рано. Вы выдохнетесь еще до полуночи.
Non vorrà raggiungere il culmine troppo in fretta.
Ни пика.
Né arpioni.
Пойдёмте. - Закон предложил сенатор Пика.
Lo ha presentato il deputato Pica.
А я уверен, что это был Пика.
Pica, ne sono sicuro.
Инструктор Пика? - Да, да, точно, Пика.
Ecco, Picard.
Инструктор Пика? - Да, да, точно, Пика.
Ecco, Picard.
Инструктор Пика. Он обучал Бомона.
Istruttore Picard, è lui che ha addestrato Beaumont.
Довольно, Пика. - Я ещё не закончил.
Aspetti, non ho finito.
Сейчас, после пяти-шести недель после взрыва, количество смертей от радиационного заражения достигает пика.
Ad ora, da cinque a sei settimane dopo l'attacco, le morti per effetto delle ripercussioni stanno raggiungendo il loro picco.

Из журналистики

Японские внешние ПИИ стремительно выросли с 7 миллиардов долларов в 1984 году до 20 миллиардов долларов в 1986 году, достигнув в 1990 году пика в размере 48 миллиардов долларов.
A seguito della rivalutazione gli investimenti diretti all'estero del Giappone aumentarono infatti vertiginosamente toccando i 7 miliardi di dollari nel 1984, i 20 miliardi di dollari nel 1986 e arrivando ad un picco di 48 miliardi di dollari nel 1990.
Стоимость этих субсидий стала весьма солидной, когда цены на нефть достигли пика, поэтому многие страны уже давно активно ищут варианты их сокращения.
I costi di tali sussidi sono diventati abbastanza massicci mentre i prezzi del petrolio hanno raggiunto un picco, e molti paesi stavano già esaminando attentamente dei modi per ridurli.
Финансовый кризис, который продолжается до сих пор, был во многом спровоцирован бумом и крахом цен на жилье, которые предшествовали ему в течение нескольких лет (цены на жилье достигли своего пика в Соединенных Штатах в 2006 году).
La crisi finanziaria tuttora in corso è dovuta soprattutto a una precedente bolla immobiliare e al suo successivo scoppio (i prezzi delle case hanno raggiunto il picco negli Stati Uniti nel 2006).
Цены на нефть неуклонно растут, стоимость добычи нефти в России достигла нового пика, примерно в десять раз превысив уровень 1999 года, в 2008 году; в том же году Россия вторглась в Грузию.
Con i prezzi del petrolio che aumentavano costantemente, il valore della produzione petrolifera russa ha raggiunto un nuovo picco nel 2008, circa dieci volte il livello del 1999; la Russia ha invaso la Georgia lo stesso anno.

Возможно, вы искали...