поперек русский

Перевод поперек по-итальянски

Как перевести на итальянский поперек?

поперек русский » итальянский

sbiecamente

Примеры поперек по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский поперек?

Субтитры из фильмов

Я знаком с работой в газете вдоль и поперек.
Io conosco vita, morte e miracoli di un giornale.
Как ты смеешь мне поперек говорить!
Come osi contraddirmi!
Установите поперек.
Mettetelo per il largo.
Просто Содом и Гоморра. Нам ее штучки уже поперек горла стоят!
Il bagno a mezzanotte, come ai tempi dei Romani!
А я поперек седла на коне лежу и два ордынца голову мне перекручивают.
E io stavo steso di traverso sulla sella, mentre due tartari dell' orda mi torcevano il collo.
Разве уж вечер? Бесстыдная часовая стрелка средь бела дня легла поперек всего циферблата.
È già l'ora della buonasera?
А одна треть - прямо поперек этой стрелки.
E che per un terzo sia su questo incrocio, così. Ci sei?
Эксперименты показывают,что Думал,может передать поперек расстояний.
Questi esperimenti dimostrano che il pensiero può viaggiare nello spazio.
Я пройду поперек оси и отвлеку их огонь на себя.
Cercherò di attirare il fuoco nemico su di me.
Поперек дороги тебе встал? Бабу не поделили, верно?
Hai. con che scrivere.
Опосля одумается, стыдно станет, и обозлится на себя, раз на себя, то и на весь белый свет, и того тошней поперек, и хужей того наперекосяк.
Poi ci ripensa, si vergogna, e se la prende con sé stesso, una volta con sé stesso, un,altra volta con tutto iI mondo, e di uno ne dice di tutti i generi, e di un altro di tutti i colori.
Этот русский ублюдок нам поперек горла.
Questo russo ci nasconde ancora qualcosa.
Капитан. Они обыскали все здание - вдоль и поперек. Никаких следов взлома, все деньги на месте.
Capitano, non c'è segno di scasso.
Нам приходилось натягивать скакалку поперек лестницы - только для того, чтобы вы не добрались до елки.
Dovemmo mettere una corda per saltare davanti alle scale per impedirvi di raggiungere l'albero.

Возможно, вы искали...