поперек русский

Примеры поперек по-португальски в примерах

Как перевести на португальский поперек?

Субтитры из фильмов

Она ему поперек горла.
Vai meter o pescoço no cepo.
Я знаком с работой в газете вдоль и поперек.
Conheço os jornais como a palma da minha mão.
Установите поперек.
Tragam-no atravessado.
Он будет у тебя поперек горла.
O que vais cozinhar?
Вдоль и поперек, но он ни черта не знает, как воспитывать детей, так же, как и его отец.
Da cabeça aos pés. Mas não sabe nada sobre educar crianças, tal como o pai dele não sabia.
А я поперек седла на коне лежу и два ордынца голову мне перекручивают.
E eu, atravessado na sela, com dois tártaros a torcerem-me o pescoço.
Бесстыдная часовая стрелка средь бела дня легла поперек всего циферблата.
Boa tarde, gentil senhora.
Из края в край и вдоль и поперек, мой друг.
Não só de alto a baixo mas de lado a lado, Mein Herr.
А одна треть - прямо поперек этой стрелки.
Um terço está para lá da agulha.
Эксперименты показывают,что Думал,может передать поперек расстояний.
As experiências confirmam a hipótese de transmitir pensamento à distância.
Я пройду поперек оси и отвлеку их огонь на себя.
Vou tentar atrair o fogo deles.
Он встал мне поперек дороги.
Ele incomodou-me.
Этот русский ублюдок нам поперек горла.
O russo imbecil ainda nos esconde algo.
Они обыскали все здание - вдоль и поперек. Никаких следов взлома, все деньги на месте.
Capitão, não há indícios de arrombamento.

Возможно, вы искали...