преуспеть русский

Перевод преуспеть по-итальянски

Как перевести на итальянский преуспеть?

преуспеть русский » итальянский

riuscire bene ottenere successi prosperare

Примеры преуспеть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский преуспеть?

Субтитры из фильмов

Это меня не тяготит.Я хочу преуспеть,но люблю-то я его.
Io voglio avere successo, ma amo solo lui. Gli altri uomini mi annoiano. Non è un'attrazione fisica.
Они верят, что он один может преуспеть в этом проекте.
Credono che sia l'unico che possa portare al successo questo progetto.
И ты должен преуспеть в этом!
E deve avere successo!
Нужно делать всё: и инсайды, и сроун-апы, и топ-ту-боттомы - нужно преуспеть во всём.
Devi essere capace di sostituire una linea con un disegno, fare i throw-ups, lavori completi, devi fare tutto.
И потом, что остается бедным, чтобы преуспеть в этом мире?
Daltronte, cosa puo fare una povera donna come me in questo mondo?
Когда Обсидиановый Орден больше не стоял у них на пути, они могли, наконец, преуспеть.
Forse la caduta dell'Ordine Ossidiano gli ha dato l'occasione che cercavano.
Легче преуспеть, когда у тебя чистая голова.
È più semplice avere successo quando si ha la testa sgombra.
За то, что расчитывала преуспеть там, где многие доктора провалились.
Per aver pensato di poter riuscire dove dozzine di medici hanno fallito.
Кто-то кто желал преуспеть или попасть в беду.
Qualcuno che poteva ottenere o perdere una fortuna.
Если повстанцы покажут им, что они могут преуспеть, то их поддержка возрастет.
Se i ribelli dimostrano di potercela fare, troveranno nuovi sostenitori.
Но есть ли у них шанс преуспеть?
Ci sono possibilità del genere?
Всё, что я сказала поможет Вам преуспеть. Желаете ли Вы видеть это или нет.
Tutto quello che sto dicendo è che forse ha avuto successo. che lo voglia vedere oppure no.
Не только, чтобы преуспеть, но чтобы просто выжить.
Non solo per avere successo, ma per sopravvivere.
Я считаю, здоровое стремление преуспеть сделало Америку единственной ныне супернацией.
Lo dobbiamo alla competitività se l'America è l'unica superpotenza rimasta ai nostri giorni.

Из журналистики

Тем не менее, хорошо или плохо университеты справляются с этой задачей, их усилия преуспеть в этом стоят того, чтобы за них бороться, и заслуживают признания и поощрения правительств.
Comunque, bene o male, le università eseguono questo compito, vale la pena di combattere per i loro tentativi di riuscirci, e meritano il riconoscimento e l'incoraggiamento dei propri governi.
Общество, которое не способно обеспечить базовые потребности человека, защитить природу, предоставить гражданам возможности для улучшения своей жизни, - не может преуспеть.
Non funziona bene una società che non è in grado di affrontare i bisogni umani fondamentali, dare alle persone gli strumenti necessari per migliorare la propria qualità di vita, proteggere l'ambiente, e fornire opportunità a molti dei propri cittadini.
Когда ее молодежь здорова и хорошо образована, то может найти прибыльную работу, добиться уважения и преуспеть в адаптации к колебаниям мирового рынка труда.
Quando i suoi giovani sono sani e ben educati, possono trovare un lavoro retribuito, raggiungere condizioni di vita dignitose, ed essere in grado di adattarsi alle fluttuazioni del mercato del lavoro globale.
В конце концов, никакая политика не может преуспеть, если те, кто ее формируют делают ставку на ее провал.
Dopotutto, nessuna politica può avere successo se coloro che la delineano scommettono sul suo fallimento.
Вы можете, однако, преуспеть и пощекотать себя через посредника - машину, например, которая передает движения ваших пальцев в ощущения на коже, довольно непрямым способом, мозжечок при этом не способен предвидеть эти движения.
E' tuttavia possibile farsi il solletico tramite un sistema intermediario, un apparato, ad esempio, che traduca i movimenti delle dita in sensazioni sulla pelle attraverso un processo indiretto tanto da rendere il cervelletto incapace di anticiparle.
Однако, даже не будучи достаточно гибким, раунд мог бы еще преуспеть.
Basterebbe una piccola dose di flessibilità per concludere il Round.

Возможно, вы искали...