преуспевающий русский

Примеры преуспевающий по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский преуспевающий?

Субтитры из фильмов

Ллойд Ричардс самый преуспевающий автор в Америке.
È un autore di gran successo.
У тебя вид не такой уж преуспевающий.
Non sembri messo molto bene.
Например, ели у нас есть для тебя задание в Австрии, то ты, преуспевающий телепродюсер, отправишься туда сопровождать юную пару, попутно выполняя работу для нас.
Diciamo che abbiamo un lavoro per te in Austria tu, un produttore televisivo di successo, fai da accompagnatore a una giovane coppia, mentre ci sei sbrighi qualche affare per la compagnia.
Он преуспевающий торговец антиквариатом.
E' una persona di successo, è molto colto e raffinato. E' un importante antiquario.
Я представляю Френ Катценджаммер из 2 квартиры, она мой клиент, и я преуспевающий адвокат, каких показывают по телевизору.
Rappresento Fran Katzenjammer dell'interno 2, e' la mia cliente, ed io sono un severo avvocato come quelli in televisione.
Почему? Он опытный, интеллигентный, преуспевающий.
Carlos?
Что он - преуспевающий бизнесмен?
Ti ha detto che e' un grande uomo d'affari?
Он какой-то преуспевающий рэппер.
E' tipo un rapper emergente.
Преуспевающий торговец произведениями искусства вышел искупаться перед сном.
Ricco commerciante d'arte, esce per una nuotata notturna.
А внутри - это наилучший способ отмывания денег, о котором только мог мечтать преуспевающий паренек.
In realta' e' il miglior modo per riciclare denaro che un giovane possa avere.
У Дитера преуспевающий бизнес.
Deeter aveva un giro d'affari fiorente.
Почему такой преуспевающий вор документов ездил на такой паршивой тачке?
Perche' un grosso ladro di identita' andava in giro su un catorcio?
Преуспевающий спортсмен совсем недавно вернулся из поездки за границу. с бумерангом.
Uno sportivo esperto tornato recentemente da un viaggio all'estero con. un boomerang.
Это процветающий, преуспевающий город, индустриальный и культурный локомотив.
Questa e' una citta' ricca e in espansione, un colosso industriale e culturale.

Возможно, вы искали...