производиться русский

Примеры производиться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский производиться?

Субтитры из фильмов

Мы должны очень внимательно подойти к выбору товаров. на которые будет производиться обмен.
Dobbiamo stare attenti alla merce che prendiamo in cambio.
Любое изменение этих правил может производиться только мной лично.
Qualunque modifica a queste regole deve venire da me in persona.
Не важно, насколько мы урежем цены наши комплекты будут производиться в основном вручную и поэтому самым большим плюсом является цена труда.
PROVINCIA DI HEILONG JIANG.di tutti i materiali. Poliuretano, silicone, eccetera..di tutti i materiali.
Любая внезапная атака должна производиться с большой подлостью.
Ogni attacco a sorpresa, per riuscire dev'essere condotto immoralmente.
Посадка будет производиться через ворота 17-А.
A tutti i passeggeri, presentarsi al gate 17-A.
И если прочитаешь дальше, то там говориться, что все дальнейшее общение должно производиться через его адвоката, так что мы возможно никогда не узнаем.
E se continui a leggere, dice che ogni comunicazione futura deve avvenire attraverso il suo avvocato, quindi potremmo non saperlo mai.
У него в голове был большой гвоздь. Он действительно считает, что будет производиться опрос?
Si aspetta davvero di procedere con la deposizione?
О, город может продавать колледж сколько угодно, но, судя по этому контракту с городом, основатель колледжа оставляет за собой право консультации по поводу всех учебных изменений, которые будут тут производиться.
La città può vedere la scuola come vuole, CESSIONE DI TERRENO ma stante tale contratto con la città, il fondatore della scuola vanta un diritto di veto su ogni decisione didattica che verrà presa, quindi.
Если больше нет возражений, давайте я вам объясню, как будет производиться распределение.
Se non ci sono altre obiezioni, vi spiegherei come funzioneranno i lasciti.
А ещё это действующая шахта, так что невдалеке будут производиться - взрывные работы.
E e' una miniera attiva, quindi si sentiranno esplosioni di dinamite in lontananza.
Если примут закон, обеспечение анатомических школ будет производиться другим способом.
Con l'approvazione della legge, la scuola di anatomia avrà diversi strumenti.
Мы с Берти пришли к соглашению, что я откажусь от всего, уеду из страны и буду вести себя сдержанно взамен на выплату, которая должна была производиться до самой моей смерти, не до его!
L'accordo tra me e Bertie era che avrei rinunciato a tutto andando in esilio, tenendo un basso profilo, in cambio di una pensione che chiaramente doveva durare fino alla mia morte, non la sua!

Из журналистики

В целом, больше продуктов питания будет производиться там, где это можно сделать наиболее эффективно, тем самым создавая более справедливое, уравновешенное международное игровое поле.
A livello globale, vorrebbe dire produrre più cibo dove la produzione è più efficiente, e creare un terreno di gioco internazionale, livellato, più equo.
В идеале, создание топлива с помощью солнечного света должно обеспечивать гибкость в плане типов химического топлива, которые будут производиться с помощью солнечного света.
Idealmente, la generazione di combustibile solare dovrebbe offrire flessibilità nelle tipologie di combustibili chimici che possono essere prodotti a partire dalla luce solare.

Возможно, вы искали...